99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

北京“清潔空氣行動計劃”

[ 2013-09-05 08:55] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

按照“清潔空氣行動計劃”要求,明年北京市將進一步嚴格小客車指標配置數量,單月購車指標將減少,具體實施方案將在今年11月底公布。

請看相關報道

According to a five-year clean air action plan (2013-2017) released Monday, the total number of vehicles in the city will be restricted to around 6 million by the end of 2017.

根據周一發布的清潔空氣行動五年計劃,到2017年底,北京市的機動車保有量應控制在600萬輛以內。

Clean air action plan就是北京市最新發布的“清潔空氣行動計劃”,除減少單月購車指標(monthly limit on car registrations)以外,該計劃還要求政府制定一些增加車輛使用成本的市場政策(market policies to increase the cost of car use),如:征收擁堵費(congestion fee)、設立低排放區(low emission zone)等。同時,還要大力發展公共交通(public transportation),并推進公車改革(reform of government cars)。

北京市從2011年起施行購車搖號政策(license plate lottery),將每年的新車增加量控制在24萬輛。機動車尾氣(vehicle exhaust fumes)是北京市空氣污染的主要來源之一,其帶來的PM2.5排放量甚至高于工業排放物(industrial emissions)。

相關閱讀

空氣末日 airpocalypse

交通指數 Traffic Performance Index

無車日 car-free day

空氣質量 air quality

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn