99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

北京急救將起用“醫療直升機”

[ 2014-04-01 13:45] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

北京將購進兩臺直升飛機用于急救,成為全國首個發展空中醫療服務的城市。三年內京津冀地區將建立100個急救專用停機坪,以首都為核心建立京津冀空中救援圈。

北京急救將起用“醫療直升機”

 

請看《中國日報》的報道

Beijing will be the first city in China to upgrade its emergency medical service with the use of professional medical helicopters, said an official from the Beijing Red Cross Emergency Rescue Center.

北京市紅十字會急診搶救中心的一名官員稱,北京將成為中國首個起用專用醫療直升機以升級急救醫療服務的城市。

 

北京將起用的“醫療直升機”就是medical helicopter,在這種專用急救直升機上配有electrocardiograph(心電圖儀)、ventilator(呼吸器)、defibrillator(除纖顫器)、micropump(微泵)等醫療設備。由于北京經常發生traffic jams(交通堵塞),有時候情況緊急但ambulance(救護車)又無法及時抵達,就需要醫療直升機來幫忙。

 

專業人士指出,除了醫療直升機,在各大醫院的屋頂修建parking apron(停機坪)也很有必要,因為醫院附近的空地通常過于擁擠,無法著陸。考慮到北京寸土寸金,將rooftop(屋頂)改建為停機坪是最佳選擇。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn