99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

深圳試水光速“海淘” 可代繳“行郵稅”

[ 2014-09-12 13:41] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

“海淘”、海外代購,最擔心所購的物品在途中因種種原因被查扣,不少人希望,從海外網購時能像在國內一樣,幾天就順利到貨,不用擔心任何風險。如今,這種想法已經能實現了。9日,深圳海關在前海灣保稅港區啟動跨境貿易電子商務網購保稅進口試點。通過該電子平臺,“海淘”變得跟國內購物一樣簡單。

深圳試水光速“海淘” 可代繳“行郵稅”

 

請看相關報道

Credible retailers picked for the platform store their products in the bonded area. When a customer places an order, the retailer will be responsible for customs declaration. A personal postal articles tax will be levied and after that, the retailer would mail the package to the buyer. Any amount lower than 50 yuan ($8) is eligible for a tax waiver.

被選為試點企業的可信的零售商把進口貨物囤在前海保稅區,當消費者下單時,零售商將負責報關。報關時將繳納行郵稅,之后零售商將把包裹寄給購買者。單個包裹的進口稅應繳額在人民幣50元(合8美元)以下的,海關予以免征。

 

Qianhai Bonded Port(前海灣保稅港區)日前啟動了一個pilot e-commerce platform(試點電子商務平臺),這個平臺可以簡化海外購物的customs clearance procedures(報關程序),讓消費者迅速收到包裹。

 

消費者只需下單和交錢,報關和繳納personal postal articles tax(行郵稅)都由電商平臺代勞。過去自己海淘的消費者不但要忍受繁復的程序,而且要等很長時間(通常超過半個月)才能收到貨,此外還要冒著買到counterfeit goods(假貨)的風險。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn