可愛的“符號表情”emoticon
[ 2009-05-27 16:10 ]
自打互聯(lián)網(wǎng)和手機(jī)廣泛普及以來,各種新鮮有趣的語言表達(dá)方式也隨之大行其道。如果有人在網(wǎng)聊時發(fā)過來“:)”這樣一個符號組合,估計沒幾個人會不知道它們代表的意思吧。隨著即時通訊工具的不斷升級,這些符號表情都會自動轉(zhuǎn)換成了對應(yīng)的卡通表情,不過,它們的名稱一直都沒有變,始終叫做emoticon。
An emoticon is a textual portrayal of a writer's mood or facial expression. They are often used to alert a responder to the tenor or temper of a statement, and can change and improve interpretation of plain text.
Emoticon(符號表情)是書寫者情緒或者面部表情的文字表現(xiàn)方式。符號表情通常被用來提示對話的另一方注意某段話傳遞的語氣或語調(diào),由此可以改進(jìn)并增強(qiáng)對普通文本的理解。
The word is a portmanteau of the English words emotion and icon. In web forums, instant messengers and online games, text emoticons are often automatically replaced with small corresponding images, which came to be called emoticons as well. Examples of widely known emoticons are the smiley face :) and the frowny face :(.
Emoticon這個詞是emotion和icon兩個詞組合而成的。在網(wǎng)絡(luò)論壇、即時信息工具以及網(wǎng)絡(luò)游戲中,這些文本符號表情通常會被自動替換為對應(yīng)的圖像表情,不過它們還是被稱為emoticon。代表笑臉的:) 和皺眉的:( 是最為人熟知的兩個符號表情。
相關(guān)閱讀
批評會 blamestorming
遇事別hoo-ha
你是lifecaster還是mindcaster?
你是screenager嗎
(英語點津 Helen 編輯)
點擊查看更多英語習(xí)語和新詞
|