99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 專家點評

Go to the mat for somebody

[ 2014-07-23 09:22] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Go to the mat for somebodyIf she hadn't gone to the mat for me, I wouldn't still be here.

要不是她挺身而出,替我說話,我今天早不在這兒了。不理解,請教點評

My comments:

Going to the mat is originally a sporting term, the mat being a large piece of thick, soft cushion on which players wrestle each other.

If someone is willing to go to the mat for you, it means they’re willing to muck in and fight on your behalf, risking being thrown to the mat.

In our example, “I” wouldn’t be in the good position “I” am in now if she hadn’t gone to the mat for me.

In other words, she gave me all the help she could and “I” could not have achieved anything without it.

Related stories:

Call the shots

Carry the day

Asia pivot

credibility-sapping

tell-tale fingerprints

pluck a brand from the burning

for the sake of it

She's fair game!

Longevity has its place.

lose three stone是什么意思?

vintage mother

down the road

take sth in stride

Sour puss 酸貓?

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn