99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Sports Hot Word  
 





 
亞運熱詞:衛冕冠軍
[ 2006-12-15 16:20 ]

“產婦”相關用語: 剖腹產;分娩       產后情緒不穩;產后抑郁癥        產假;孕婦裝

多哈賽場捷報頻傳,亞運會儼然成了中國人的表演舞臺。難怪有觀點認為,中國衛冕亞運冠軍毫無懸念,中國隊得多少枚金牌已不是本屆亞運會的看點。如何表達時下一大熱門詞匯“衛冕冠軍”?請看外電一段關于“中國女籃成功衛冕亞運冠軍”的相關報道:

Chen Xiaoli scored 21 points with 12 rebounds as defending champion Mainland of China downed Chinese Taiwan 90-59 for gold in the Asian Games women's basketball tournament.

China defeated South Korea for the title four years ago in Busan, and also won the gold 1982 and 1986.

由報道可知,“衛冕冠軍”可用“defending champion”來表達。

就漢語而言,“衛冕”即“捍衛自己的榮譽和王者地位”,照此理解,譯文“defending champion”(直譯:護衛冠軍頭銜)也就信手拈來了。

Champion除了表示“冠軍、優勝者”,還可做動詞“積極擁護、支持、捍衛”,形容詞“得一等獎的”,請看例詞:to champion the cause of civil rights(為民權事業而斗爭);a champion show dog(奪得冠軍的參展狗)。

此外,在口語中,champion還表示“非常的”,如:a champion blunder(大錯特錯);a champion idiot(大傻瓜)。

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
綠色“生物燃料” “流氓軟件”怎么說
“批發市場”怎么說 “發揮失常”怎么說
“脫衣舞”怎么說 “產假”怎么說
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  亞運熱詞:衛冕冠軍
  伊朗德黑蘭新設女士專用出租車
  31分大勝中國臺北 中國女籃衛冕亞運冠軍
  警方否認“陰謀論” 查證戴妃死于意外
  布什女兒將與阿根廷男友共度圣誕

論壇熱貼

     
  i want to have a english name
  “早生貴子”英語怎么說
  日常口語趣味翻譯(It's fun!)
  how to say "彩鈴" in English?
  “天壤之別”英語怎么說?
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪