99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“三級片”怎么說
[ 2007-08-01 17:42 ]
今 夏 怪 事 多  

“紙箱餡包子”忽悠了誰               離奇“開瓶費”           小心“人販子”  

 

沒細查“三級片”說法的出處,嘿,這個也不是今天的話題。今天只談“三級片”相應的英文表達。

先看外電一段有關“性感女星”斯佳麗·約翰遜飾演“色情女星”詹娜·詹姆森相關的新聞報道:

Hollywood beauty Scarlett Johansson has landed the lead role in the X-rated biopic of the world's biggest porn star.

The 22-year-old was personally picked by Jenna Jameson to chart her transformation from ballet dancer to stripper, before making it big in the adult film industry. (全文

報道說,世界頂尖艷星詹娜·詹姆森的生平將被好萊塢女星斯佳麗搬上熒幕,斯佳麗將在片中重現詹娜如何由一名芭蕾舞演員轉變成脫衣舞女。

由報道可知,“X-rated (movie)”就是我們漢語中所說的“三級片”。1968年,MPAA(美國電影協會)對影視作品做了如下分級:G級(適合于所有年齡段);PG級(建議在父母陪伴下觀看);PG-13(13歲以下兒童不適);R級(17歲以下者須在父母陪同下觀看);X級(17歲以下未成年人禁看)。

到了1990年,“X-rated movie”的官方說法變成了NC-17(17歲以下未成年人禁看)。不過,在日常口語中,未成年人禁看的“三級片”更習慣用“X-rated movie”來表達,指含有色情和血腥暴力場景的電影。

看個例句:This film should be X-rated; it's not suitable for youth.(這是一部三級片,不適合青少年觀看。)

(英語點津陳蓓編輯)

我要看更多的“新聞熱詞”

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

   

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?