99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Casino Royale《皇家賭場》(精講之六)
[ 2007-08-10 18:41 ]


文化面面觀  James Bond 之父--Ian Fleming

考考你  一展身手

Download

影片對白

Le Chiffre: Anyone wants to play poker now? Someone is in a hurry.

Bond: Would you excuse me? You taste nice.

Lynd: I thought we dispense our covers.

Bond: No, we dispense the one with no use and create another it is. Is he watching?

Mathis: Yes. Good. 

Lynd: This is me in character pissed off because you're losing so fast, we wouldn't be able pass mid night. I think my character's feeling mirrors my own.

Bond: You know that's not half bad. I am gonna have to think of a name for that. It was worth it, to discover his tell.

Mathis: What do you mean?

Bond: The twitch he has to hide when he bluffs.

Lynd: Bluffs? He has the best hand?

Bond: Which he got on the last card, the odds against was 22:1 and he knew that. When he did his first raise, he had nothing. Winning was blind luck. You get the bug?

Mathis: Yes.

Bond: Thank you.

Mathis: Maybe he can actually pull this off.

妙語佳句,活學活用

1. In character

這個片語的意思是"in harmony with one's personal character or disposition與某人的特性或行為相符的",例如:Her failure to answer the invitation was completely in character.

In character 還可以表示"(演員)符合角色的",例如:an actor in character

In character 的反義詞是 out of character,意思是"與某人特性或行為不相符的",例如:It was out of character for him to refuse the assignment.

2. I think my character's feeling mirrors my own.

Bond 和Lynd 是以假身份作掩護的。Lynd的意思是"她真的生氣了,她扮演的這個角色也生氣了"。

 

文化面面觀  James Bond 之父--Ian Fleming

考考你  一展身手

   上一頁   1   2   3   下一頁  
 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  《一曲銷魂》:Killing me softly with his song
  “異性戀”說法多
  小心寬邊太陽鏡!
  Vehicles ordered off road for drill
  英國七成多司機不會看地圖

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  《說點什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
  How to say "見人說人話,見鬼說鬼話“ in en?
  形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
  “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?