99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

“疑似狼”事件

2012-03-30 10:30

分享到

 

現在的狼和狗,估計真有點分不清楚了。3月26日下午,在濟寧鄒城市香城鎮,一只“疑似狼”的動物在咬死了村民的一只雞后,被警方擊斃。消息發出后,受到網友的大量關注,根據發布的“疑似狼”照片,有網友指出“這明明就是哈士奇”,隨后眾網友紛紛圍觀跟帖。

請看中國日報網的報道:

A wolf-like animal was shot dead in Zoucheng, Shandong province, on March 26, the latest development in a series of local wolf hunts.

3月26日,一只“疑似狼”的動物在山東省鄒城市被警方擊斃。這是近期捕狼事件中被擊斃的又一只“疑似狼”。

文中的wolf-like animal就是指“疑似狼動物”,近日,山東狼傷人事件吵得沸沸,被網友稱為:“wolf-like(疑似狼)”事件。疑似狼這個IN詞也成為廣大網友討論的熱點。

在這只疑似狼動物被擊斃后,一位村民稱丟失了家養的寵物husky dog(哈士奇狗),這讓“狼患”風波持續發酵。當地官方稱相關“是狼”“是狗”的認定都不是官方聲音,而是民間自發鑒定的結論。有關專家通過對其外觀和體征的現場觀察確認這只動物是哈士奇,屬于captive bred(人工飼養)的pet dog(寵物犬)。

哈士奇是原始的古老dog breed(犬種),長期與Canis lupus arctos(北極狼)群交配繁育之下,發展成為北方特有的犬種。保留祖先的特征比較多,很像一個狼的外形。

相關閱讀

一戶一犬政策 one-dog policy

“警犬”協助救援

狼爸&棍棒教育

什么是“獨狼”式襲擊?

(中國日報網英語點津 Rosy 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn