99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

你是lady-killer嗎?

2012-04-24 14:59

分享到

 

Jessica在北京學中文,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教她。今天是怡茹要問的:大眾情人。

Jessica:Hey 怡茹, what's your plan for the weekend?

YR: 我原來大學的同學組了個樂隊,今晚在酒吧表演,怎么樣?要不要一起來?

Jessica: 那,得看樂隊成員帥不帥呀?

YR: 那你一定得來!我這些同學都是大學里的校草級人物,主唱更是人帥脾氣好,大學的時候簡直是大眾情人?。?/p>

Jessica: Ha! Sounds like a lady killer to me!

YR: Lady killer? 女性……殺手?

Jessica: No! A lady killer refers to a man who's extremely charming and women just throw themselves at him. These guys are usually very good-looking.

YR: 這簡直就是我那個同學的寫照!Every girl dreamt of dating him in college. He's such a lady killer! 盡管如此,他人卻特別隨和,一點也不難伺候!不像我男朋友,動不動就不高興,我簡直受夠了!

你是lady-killer嗎?

Jessica: Hmm, I didn't know that your boyfriend is a high-maintenance guy.

YR: High maintenance? 高級維修?我倒不用維修我男朋友……

Jessica: Haha Yiru, when you say someone is high-maintenance, it means he or she is really hard to satisfy.

YR: 哦,我懂了,就是難伺候!My boyfriend is definitely high-maintenance. He's constantly complaining, and can easily get upset!

Jessica: I'm sorry Yiru. You know what? Maybe you will have a shot with that lady killer classmate.

YR: 我?我可配不上他。對了,這個“配不上”用美語怎么說?

Jessica: You can say A is out of B's league. 意思就是A配不上B。But Yiru, a nice girl like you deserves someone awesome! I don't think any guy is out of YOUR league!

YR: 呵呵,謝謝你 Jessica! 那你晚上跟我一起來哦!

Jessica: Sure. I'll go with you. Before we get ready for the party, tell me what you've learned today!

YR: 第一,大眾情人叫做lady killer;

第二,形容某人難伺候可以用high-maintenance;

第三,配不上,叫做out of someone's league!

相關閱讀

王室大婚:給你的口語加點“愛”

one and only 愛人

戀愛關系的幾種表達

分手的十個理由

(來源:VOA英語教學 編輯:旭燕)

點擊查看更多口語

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn