99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

“衛冕失敗”英文怎么說?

2012-05-07 13:24

分享到

 

北京時間5月3日04:00,皇馬3-0輕松擊敗畢爾巴鄂競技隊,提前兩輪奪得11-12賽季的西甲冠軍!時隔4年之后,皇馬再次登頂。

請看相關報道:

At the Nou Camp, home of the dethroned champion, Messi's treble made him the first man to score 68 goals in a season for a European top-flight club, breaking the record of 67 set by former Bayern striker Gerd Mueller in 1972-73.

在衛冕失敗的巴塞羅那隊主場諾坎普球場,梅西三次進球,以68球打破前拜仁隊前鋒蓋得·穆勒在1972/1973賽季創造的球員單賽季進球67個的紀錄,成為歐洲頂級足球俱樂部單賽季進球數最多的球員。

上面報道中的dethoned就是“衛冕失敗的”,指上屆冠軍未能成功地保住自己的冠軍寶座。Dethrone原意是指將某人從王位上趕下來,可引申為“打敗某人,贏得重要職位或是榮譽”。例如:The champion was dethroned by a young boxer.(那位冠軍被一位年輕的拳擊手打敗了,未能蟬聯冠軍)。

衛冕指的是“捍衛自己的榮譽和王者地位”,衛冕冠軍就是指保衛自己冠軍之冕的上屆冠軍,英語中叫defending champion,如果衛冕成功,那就是蟬聯冠軍了,英語中可以說retain championship title,冠軍獲得者也可以叫title holder。此外,在比賽中打破記錄的運動員叫record-breaker,記錄保持者叫record-holder

梅西在巴塞羅那隊擔任forward(前鋒),也叫striker,足球隊的其他位置還包括:goalkeeper(守門員)、centre-back(中后衛)、sweeper(清道夫)、wing-back(邊后衛)、center forward(中鋒)、winger(邊鋒)等。

相關閱讀

全攻全守VS桑巴足球

足球場上的各種“進攻”

“盯防”梅西 man-mark

帽子戲法 hat-trick

(中國日報網英語點津 旭燕 編輯)

點擊查看更多熱詞

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn