當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
這幾天看歐洲杯了嗎?你支持的球隊比賽時,你會不會格外投入,神經也格外緊張?甚至會出現心跳加快,手心出汗等癥狀?如果答案為“是”,那么你就是犯“球迷綜合征”了。
If you are an avid soccer fan, then you’ll be well aware of all the tense, nail-biting feelings that mysteriously occur when your team has a match. You’re in the dying minutes, your strikers have missed chance after chance, and the opposition is now threatening with a counter attack. As they pile on the pressure your club is hanging on by the skin of its teeth, you experience all the nerves of the world stacked onto your shoulders, and you are quite literally on the edge of your seat.
如果你是位熱心球迷,那么當你支持的球隊有比賽時,那些莫名出現的緊張情緒你就不會不理解了。到了加時賽的最后一刻,你們隊的前鋒卻總是錯失良機,而此時對方開始發起反攻了。賽場上劍拔弩張氣氛凝重的時候,你所在地球迷俱樂部也在跟他們一道咬牙堅持。你感覺世界上所有的精神壓力都壓在了你的肩上,你在焦急不安地等待著。
This experience has a name: soccer fan syndrome. Research found that many soccer fans suffer increased heart rate, decreased concentration levels, sweaty hands, and mild nausea when they are watching soccer matches.
這種焦慮的體驗叫做“球迷綜合征”。研究發現,很多球迷在觀看比賽時都會表現出心率加快,注意力下降,手心出汗,以及輕微惡心等癥狀。
相關閱讀
追星綜合癥 celebrity worship syndrome
(中國日報網英語點津 Helen)
上一篇 : 綠茵場上的“香蕉”和“自行車”
下一篇 : 何為“蝙蝠俠腰帶”?
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn