當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
有一部好萊塢大片叫《不可能的任務(Mission Impossible)》,可結局總是主人公克服重重困難把任務給完成了。在英語里,有一個很可愛的習短語也經常被用來形容一些因為局面混亂而不太容易完成的任務,這個短語就是herding cats。大概因為貓咪都散漫成性,無法被馴服吧。
Herding cats is an idiomatic saying that refers to an attempt to control or organize a class of entities which are uncontrollable or chaotic. It implies a task that is extremely difficult or impossible to do, primarily due to chaotic factors.
Herding cats是一個習語,指試圖去控制或管理一群無法控制或者出于混亂狀態的個體。其含義為,這是一項極度困難或者不可能完成的任務,而主要原因就是其中的混亂因素。
For example:
Managing volunteers from fourteen different organizations is like herding cats.
管理來自14個不同組織的志愿者簡直像放貓一樣,無從下手。
相關閱讀
(中國日報網英語點津 Helen)
點擊查看更多英語習語和新詞
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn