當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Sports Hot Word 體育
分享到
英國選手戴利在倫敦奧運男子10米跳臺決賽中,第一跳發揮失常,但隨后,他向裁判申訴,稱觀眾席閃光燈影響了自己的空間判斷,要求重跳,并獲得批準。憑借這次機會,戴利獲得了該項目的銅牌。
請看相關報道:
He said he did not expect the home advantage turned to be home disadvantage, and he spoke to referees to apply for redive.
他(戴利)表示,他不希望自己的主場優勢變成主場劣勢,于是向裁判申請重跳。
這里的home advantage就是“主場優勢”,也可以用home field advantage表示。一般來說,如果比賽在運動員自己的國家或城市舉辦,就會有一些地利、人和方面的優勢,讓他們更容易取得勝利,這種情況叫做home advantage effect(主場優勢效應)。戴利獲準重跳應該算在此列吧。
與“主場”相對的,“客場”就可以用visiting field或者opponent’s field來表示。“客場比賽”則用road game或away game來表示。
相關閱讀
(中國日報網英語點津 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : 賽事中的“申訴”英語怎么說
下一篇 : 足球腐敗案處罰
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn