當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
最近,國家發改委發布第21號令,對《產業結構調整指導目錄(2011年本)》有關條目進行局部調整,其中之一便是在淘汰產品目錄中刪除了一次性發泡塑料餐具,卻未對刪除原因給出解釋。
請看《中國日報》的報道:
A 14-year ban on the sale of disposable dinnerware made of plastic foam will be lifted on May 1, despite concerns over the potential environmental risks.
長達14年的一次性發泡塑料餐具銷售禁令將于今年5月1日正式被解除,有關其對環境危害的擔憂猶存。
Disposable dinnerware made of plastic foam就是“一次性發泡塑料餐具”,可簡稱為plastic-foam dinnerware。這里的disposable強調的是“用完即可丟棄的,一次性的”,比如:disposable chopsticks(一次性筷子)、disposable diaper(一次性尿布)等。另外,disposable這個詞還指“可支配的”,如政府工作報告中常說的disposable income(可支配收入)就是指實際拿到手的收入。
因一次性發泡餐具被丟棄后很難分解(break down),容易造成環境污染(environmental pollution),同時,加熱時會釋放有毒物質(toxin),所以在1999年被列入禁售產品。有關專家表示,禁令解除前需建立起良好的回收系統(recycling system)以減少其對環境的危害。
相關閱讀
(中國日報網英語點津 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : 幼兒園“電腦派位”
下一篇 : 睡眠日談“睡眠障礙”
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn