99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

日本首相就慰安婦問題道歉

Japan PM apology on sex slaves

中國日報網 2013-05-23 11:20

分享到

 

日本首相就慰安婦問題道歉

點擊進入iNews

查看原文

Japan's Prime Minister Shinzo Abe has apologised in parliament for the country's use of women as sex slaves during World War II.

The apology comes after Mr Abe was criticised by Asian neighbours for previous comments casting doubt on whether the women were coerced.

Mr Abe told parliament: "I apologise here and now as prime minister."

This appears to be part of a concerted bid to reduce the fall-out of earlier comments, a BBC correspondent says.

Mr Abe said, during a debate in parliament's upper house, that he stood by an official 1993 statement in which Japan acknowledged the imperial army set up and ran brothels for its troops during the war.

"As I frequently say, I feel sympathy for the people who underwent hardships, and I apologise for the fact that they were placed in this situation at the time," he said.

His statement has gone a little further than similar attempts to clarify his position two weeks ago, but is unlikely to satisfy all his critics abroad, the BBC's Chris Hogg in Tokyo says.

The row over his comments have compounded the difficulties facing Mr Abe. His six-month premiership has already been rocked by a series of scandals and gaffes.

An opinion poll on Monday found public support for him - Japan's youngest ever prime minister - had shrunk to just 35%.

US resolution

Mr Abe provoked an angry reaction earlier this month after questioning whether there was any proof that the Japanese military kidnapped women to work as sex slaves during the war.

Mr Abe's comments drew sharp criticism from China and South Korea in particular, where many of the women came from.

Many historians believe Japan compelled up to 200,000 women - who also came from the Philippines, Indonesia and Taiwan - to become sex slaves during the war.

But some Japanese conservatives argue that the women were professional prostitutes who had been paid for their services, and any abuses were carried out by private contractors rather than the military.

Mr Abe's comments about the use of coercion were made as the US Congress began considering a non-binding resolution, which calls for Tokyo to make an unequivocal apology for the so-called comfort women.

Officials in Japan reject the idea that the prime minister should be told how to apologise by politicians from overseas, our correspondent says.

They say the draft resolution does not recognise the efforts that have been made to compensate the former comfort women.

Mr Abe's latest remarks in parliament have been made to clear up any misunderstanding and not as a result of outside pressure, they stress.

 

查看譯文

日本首相安倍晉三現已在國會就二戰時期日本強征女性為慰安婦的做法做出道歉。

安倍告訴國會:“我現在以首相的身份就此(慰安婦問題)道歉。”

在安倍就此問題做出道歉之前,他曾因拋出“慰安婦是否為強迫暫無定論”這一言論而受到亞洲鄰國譴責。

英國廣播公司(BBC)的一名記者說,這似乎是降低安倍先前言論負面影響的努力中的一部分。

在日本議會上院的一場辯論中,安倍表示他贊同1993年的官方聲明,在聲明中,日本承認在二戰期間其帝國主義軍隊曾為日本士兵設立慰安所,征用慰安婦。

他還表示:“正如我常所說的那樣,我對那些遭受苦難的人們感到同情,我對她們當時被置于那種狀況表示道歉。”

BBC駐東京記者克里斯·霍格(Chris Hogg)表示,這一聲明比起安倍兩周前為表明立場所做的類似努力似乎有進一步的發展,但仍不大可能滿足國外的所有批評者。

安倍言論引發的廣泛爭議使他面臨的局勢更為復雜。他作為日本首相上任6個月以來已卷入一系列的丑聞和言語過失之中。

周一進行的一項民意調查顯示,公眾對這位日本史上最年輕的首相的支持率已跌至35%。

美國決議

本月早些時候,日本首相安倍晉三聲稱日軍在二戰期間強征婦女充當慰安婦這一說法缺乏證據,這一言論激怒了世界人民。

安倍的言論尤其遭到中國和韓國的強烈譴責,因為戰時許多慰安婦都來自這兩個國家。

許多歷史學家都相信,日本在二戰期間曾強迫多達20萬的婦女充當慰安婦,這其中還有來自菲律賓、印度尼西亞和臺灣地區的女性。

然而一些日本保守黨成員狡辯說,這些婦女都是職業妓女,她們靠提供這種服務掙錢,而且任何虐待行為都是私人承包商實施的而非日本軍隊。

在美國國會開始考慮出臺一項無約束力的決議,并督促東京政府對所謂的慰安婦進行明確的道歉時,安倍才拋出了“慰安婦是否為強迫暫無定論”這一言論。

本報記者稱,日本官員對于首相應由海外政客告知該如何作出道歉這一說法表示反對。

他們聲稱,該決議草案并未認可日本政府先前對于慰安婦作出賠償的努力。

他們還強調說,安倍最近在議會所做的言論意圖澄清任何誤解,而非迫于外界壓力的影響。

相關閱讀

米歇爾:奧巴馬的失敗足以談一下午

美國20%的青少年患有精神健康障礙

流星”吻月“引發大爆炸

美聯社社交媒體守則(一)

中國官員批評中國游客的“不文明”行為

干細胞漢堡即將出爐 耗資32.5萬美元

(翻譯:糖糖愛? 編輯:Julie)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn