99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

你是“網絡閑逛族”嗎?

中國日報網 2013-11-08 10:00

分享到

 

你平時上網主要做些什么呢?查資料?看電影、看小說?還是隨意瀏覽網頁?有些人上網的目的性很強,做完要做的事情可能就不看了,而有些人則喜歡有事沒事都泡在網上,到處閑逛。

你是“網絡閑逛族”嗎?

Cyberflaneur refers to a person who surfs the web with no purpose beyond curiosity and inquisitiveness.

Cyberflaneur指那些沒有特定的目標,只是出于好奇和探究心理在網絡上閑逛的人,我們稱為“網絡閑逛族”。

Cyberflaneurs have become captivated with the Internet's ready supply of huge amounts of information that they can access at all times of day or night.

網絡閑逛族被網絡上現有的海量信息所吸引,無論白天黑夜,他們可以隨時獲取這些信息。

The word flaneur, a saunterer or "man about town" comes from the French flaner, "to saunter idly", and first appeared in English around 1854. A cyberflaneur is also known as a virtual flaneur, a term that also dates to 1997. (Source: Word Spy)

Flaneur一詞來源于法語flaner,指“閑逛”或“閑逛的人”,在1854年左右成為英語詞匯首次出現。Cyberflaneur(網絡閑逛族)也被稱為virtual flaneur,該詞早在1997年時就開始使用了。

相關閱讀

手機“低頭族”

高品位的H族

你是“BMW族”嗎?

有始無終的“新年計劃族”

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn