當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
已近歲末,中共懲治腐敗的高壓態勢絲毫未見松懈。一部旨在指導中共黨風廉政建設和反腐斗爭的“五年規劃”近日出臺。
請看《中國日報》的報道:
The Party vowed on Wednesday to fight corruption firmly and to maintain its "high-handed posture" in the next five years.
黨中央周三表示將堅決打擊腐敗,在今后五年保持反腐“高壓態勢”。
“高壓態勢”就是high-handed posture,這意味著政府將采取high-handed measures(高壓手段)反腐,把“打老虎”和“拍蒼蠅”進行到底。“五年規劃”提出要resolutely halt the momentum of extensive corruption(堅決遏制腐敗蔓延勢頭)。
政府將加強對官員的監督,省部級以上官員必須每年向中央提交clean-governance report(廉政報告書/廉潔自律自查報告)。新任命的官員須disclose their private assets(公開個人財產)。另外,對于commercial bribery(商業賄賂)的懲罰力度將加大。
(中國日報網英語點津 陳丹妮)
上一篇 : 全面深化“農村改革”
下一篇 : 湖南嚴查“破壞選舉”案
分享到
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn