99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 翻譯經驗

關于《星球大戰》你不知道的15個真相

中國日報網 2014-06-05 15:00

分享到

 

《星球大戰》系列電影是由盧卡斯電影公司出品的科幻電影。盧卡斯電影公司于1977年推出了首部《星球大戰》,之后又分別在1980年和1983年推出了《星球大戰2》和《星球大戰3》,之后又推出了《星球大戰前傳》系列三部曲,分別于1999年、2002年和2005年上映。

迪士尼收購盧卡斯影業之后宣布,將繼續拍攝《星球大戰》題材電影,《星球大戰7》正式定檔2015年12月18日,并將以3D方式上映。預計《星球大戰》的第八和第九部將分別于2017年和2019年上映。

對于已經上映的影片,星戰迷們估計都已經很熟悉了吧?我們今天來跟大家說一說這些電影背后的小細節。

關于《星球大戰》你不知道的15個真相

1. The phrase, "I have a bad feeling about this," is said at least once in every "Star Wars" film.

幾乎每部星戰電影里都會出現“我對此有不好的預感”這句話。

 

關于《星球大戰》你不知道的15個真相

2. Alec Guinness called the films "fairytale rubbish," but made $95 million as the owner of 2% of gross box office for the initial trilogy.

亞歷克?吉尼斯(在星戰老三部曲中扮演歐比萬?克諾比)將星戰電影稱為“童話似的垃圾”,但他卻從最初的三部電影總票房中得到2%的分成,總額9500萬美元。

 

關于《星球大戰》你不知道的15個真相

3. Harrison Ford earned $2,000 a week for his role in "Episode IV."

哈里森?福特參演《星戰4》的酬勞是每周2000美元。

 

關于《星球大戰》你不知道的15個真相

4. Peter Cushing, who played Grand Moff Tarkin, found his costume boots so uncomfortable that he wore slippers during many of his scenes, and insisted his feet just never be in the shots.

高級星區總督塔金的扮演者皮特?庫欣認為戲服靴子很不舒服,因而在多場戲的拍攝過程中都穿著拖鞋,并堅稱他的腳不會被拍到。

 

關于《星球大戰》你不知道的15個真相

5. The sound of the TIE Fighter engines is actually the sound of an elephant call mixed with the sounds of a car driving on wet pavement.

片中TIE戰斗機發動機的聲音實際上是由大象的叫聲與汽車行駛在濕滑路面的聲音所合成的。

上一頁 1 2 3 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn