當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
5月28日晚8點(diǎn)33分,“鄭州市西瓜辦開(kāi)通官方微博,請(qǐng)大家關(guān)注。”隨著這樣一條簡(jiǎn)單的信息發(fā)布,鄭州市西瓜辦的官方微博正式開(kāi)通,很快成為網(wǎng)友關(guān)注的焦點(diǎn),剛開(kāi)始遭到不少人的“花椒”。截至昨日下午5點(diǎn)33分,“西瓜辦”的微博粉絲已突破2.1萬(wàn)人。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
The office named its account "Watermelon Office" because it is simple and easy to remember, it said. However, the name immediately aroused curiosity among netizens, many of whom said they had never heard of such a government department handling only watermelon affairs. By Thursday, the micro blog had attracted more than 22,200 followers.
這個(gè)辦公室把自己的微博賬戶(hù)叫作“西瓜辦”,因?yàn)楹?jiǎn)單又好記。然而,這個(gè)名字立即引來(lái)了網(wǎng)友的好奇,很多人表示從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)這種專(zhuān)門(mén)處理西瓜事務(wù)的政府部門(mén)。不過(guò)到周四,該微博的粉絲就已經(jīng)突破了2.2萬(wàn)人。
Watermelon Office就是“西瓜辦”,也就是幫農(nóng)民賣(mài)西瓜的政府部門(mén)。西瓜是鄭州的major farm produce(大宗農(nóng)產(chǎn)品),為了規(guī)范西瓜有序銷(xiāo)售,促進(jìn)瓜農(nóng)增收,“西瓜辦”應(yīng)運(yùn)而生。
“西瓜辦”是臨時(shí)機(jī)構(gòu),每年只在西瓜集中上市期間設(shè)立,從各單位臨時(shí)抽調(diào)人員組成,隨后解散。西瓜辦目前有兩名工作人員來(lái)maintain the micro blog account(維護(hù)微博賬戶(hù))。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話(huà):8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn