99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

幫孩子掃清障礙的“掃雪機父母”

中國日報網 2014-08-26 09:00

分享到

 

作業不會做,有爸爸幫忙解決;手工不會做,有媽媽來完成;哪門功課稍有落后,家教立馬就請過來了。他們的要求只有一點:孩子,你要成功。這樣的父母被稱為“掃雪機父母”。他們會幫助孩子掃清前進道路上的所有障礙。

幫孩子掃清障礙的“掃雪機父母”

Most of us are familiar with the concept of the 'helicopter parent' who hovers anxiously over their child's every move. But now a new parenting type has been identified - and experts say 'snowplough parents', who clear every obstacle from their child's path while piling on the pressure to achieve, can be every bit as damaging.

我們大部分人對“直升機父母”這個概念已經比較熟悉了,這一類父母時刻都在關注孩子的一舉一動。現在又出現了新的一類父母——掃雪機父母,他們會掃清孩子成功路上的所有障礙,但同時也因此給孩子造成很多壓力,專家認為這種教育方式讓孩子受害不淺。

Snowplough parenting is becoming increasingly common in the UK as well as the US with nearly a quarter of teenagers supplied with tutors by their parents in a bid to boost their grades. They let nothing stand in the way of their children’s success, even though they may be robbing them of the opportunity to build resilience. Children are becoming 'terrified of failure' and being turned into 'achievement machines' by their parents.

掃雪機父母在英國和美國日漸增多,約有四分之一的青少年都有父母請的家教幫他們提高學習成績。他們絕不讓任何事成為孩子成功路上的障礙,雖然他們這樣做可能讓孩子失去了鍛煉自己適應能力的機會。孩子們因此變得“懼怕失敗”,被家長逼成了“追求成功的機器”。

After school classes, intensive music lessons and an emphasis on besting the competition in team sports are all favorites of the snowplough parent, who also, on occasion, take charge of their children's homework.

學校放學以后,密集的音樂課程和團體運動中的能力加強練習都是掃雪機父母們中意的項目,偶爾他們還會幫孩子做作業。

As a result of increasing parental pressure, one in 10 university students suffers from mental health problems while others find themselves unable to cope without help from Mum and Dad and an army of private tutors. (Source: Mail online)

由于父母帶來的壓力,每十個大學生中就有一個心理上有問題,而其他孩子則面臨沒有父母和家教大軍的幫助就無法完成任務的窘境。

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn