99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

萬人羨慕的“信托自由兒”

中國日報網 2014-09-01 14:35

分享到

 

含著金鑰匙出生的富二代不用像平民家的孩子一樣操心升學就業,為房租和房價發愁,被現實束縛得縮手縮腳,他們可以自由地過著隨心所欲的生活,因為父母留給他們的信托基金讓他們有花不完的錢,這些人就是trustafarian(信托自由兒)。

萬人羨慕的“信托自由兒”

 

Trustafarian is a young person from a wealthy background whose trust fund enables him or her to eschew conventional attitudes to work, dress,etc.

 

信托自由兒是那種來自富裕家庭的年輕人。他擁有的信托基金讓他可以不用遵循世俗的工作態度和衣著方式。

 

 

A trustafarian often wears his or her hair in natural styles. Although able to purchase fashionable designer clothing, a trustafarian prefers to wear thrift store clothes, inexpensive t-shirts, worn jeans and other hippie or bohemian accessories. Many trustafarians studiously avoid fashion trends or expensive jewelry in order to maintain their hippie or slacker image.

 

信托自由兒的發型通常都很自然。雖然有能力購買一些時尚的設計師服裝,信托自由兒卻更愿意穿舊貨店的衣服,便宜的T恤,破舊的牛仔褲,戴著嬉皮士或波西米亞風格的配飾。很多信托自由兒都刻意避開時尚潮流或者昂貴珠寶,只為保持自己嬉皮或懶散的形象。

 

 

While many young people would envy a lifestyle without the pressures of work or financial support, a trustafarian may become bored with his or her role as the son or daughter of a wealthy industrialist or celebrity. This is why a number of trust fund recipients decide to rebel against the trappings of materialism and become slackers or social dropouts instead. A trustafarian knows he or she will never actually run out of money, so adopting a more hedonistic or Bohemian lifestyle for a short period of time would be relatively risk-free.

 

雖然很多年輕人可能嫉妒他們的生活中沒有工作壓力,也不需要父母的財政支援,但信托自由兒卻可能厭倦自己作為一個富裕企業家或名人的兒子或女兒的身份。這也是為什么很多信托基金寶貝決定和物質主義對著干,寧做逍遙散人。信托自由兒知道自己的錢是用之不竭的,所以過上一小段享樂主義或放蕩不羈的生活也是沒什么風險的。

 

 

(中國日報網英語點津 實習生馬歅卓 編輯:陳丹妮)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn