99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

“開森、伐開森”英文怎么說?

中國日報網 2015-01-15 11:21

分享到

 

在英語中表達開心、情緒好的詞匯和表達有很多種,我們今天就來學習一下,順便也了解一下有關不開心的表達,對比起來更容易記憶。

“開森、伐開森”英文怎么說?

英語中關于“開心”的表達多數會用到up或者high、air等詞表示:

The news lifted her spirits.

這個消息讓她精神了起來。

Things are looking up.

情況開始好轉。

Cheer up!

振作起來!

My spirits rose when I got her letter.

收到她的信,我就開心了。

I've been walking/floating on air ever since.

自那以后,我就像行走在云端一樣開心。

I was over the moon when they told me the news.

他們告訴我那個消息時,我樂不可支。

I felt as high as a kite.

我高興極了。

She's on top of the world/on cloud nine.

她非常高興。

英語中關于“不開心”的表達則多用low或者sink等詞:

I feel really down/low about it all.

我對此感到非常失望。

He's in very low spirits.

他情緒十分低落。

He's in the depths of despair.

他失望透頂。

My heart sank when I saw him.

我看到他時心情一下子變得沉重。

They looked very down in the mouth/down in the dumps.

他們看上去悶悶不樂。

英語中表示良好的情緒時,常常會用light或者bright等詞:

The future looks very bright/rosy.

未來是光明的。

She brightened up when she heard the news.

她聽到那個消息就開心了起來。

His face lit up when he saw them.

他看到他們,面露喜色。

They had shining eyes and beaming/dazzling smiles.

他們眼眸明亮,笑容洋溢。

The bride looked radiant.

新娘子看起來光彩照人。

You have to look for the light at the end of the tunnel.

你要在前進途中尋找隧道盡頭的曙光。

英語中表示情緒不好的時候,經常會出現black、blue以及dark等詞:

He was in a black mood.

他情緒不好。

I was feeling blue.

我心情不好。

There's no point in having these dark thoughts.

總想這些負面的事情沒有意義。

His face darkened.

他的臉沉了下來。

They led a grey empty existence.

他們生存狀況窘迫。

I'm afraid the outlook is very gloomy/bleak/dismal.

恐怕前景并不樂觀。

The news cast a shadow over the evening.

那個消息讓整個晚上都籠罩在陰霾中。

(中國日報網英語點津 Helen? 編輯)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn