99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

哪些口頭語讓你顯得不靠譜?

網絡 2015-02-02 14:37

分享到

 

國外一些語言學家表示,有些口頭語會大大降低講話人的可信度,讓別人覺得這人不太靠譜。下面這幾類口頭語,你用過嗎?

哪些口頭語讓你顯得不靠譜?

 

1. 模棱兩可型

說話不靠譜的第一大特點就是支支吾吾,似是而非,英文里的"sort of"、"kind of" 、"pretty much" 和 "maybe"都起到了這樣的作用。想想平時你是不是也愛這么說呢?

例1:

-Do you understand?

你明白了嗎?

-Sort of.

差不多吧。

例2:

-One dog looks pretty much like another to me.

讓我看的話,狗長得都差不多嘛。

 

2. 太過絕對型

把話說得太絕對,反倒讓人感覺不太可信。誰知道你是不是夸大其詞、添油加醋了呢?所以:

"really"、 "definitely"、 "absolutely" 還有 "totally"這些詞,還是搞清情況再慎用吧!

例:Now I really must go.

我現在真的要走了。

例:It's a totally awesome experience.

這絕對是一次超棒的經歷。

 

3. 嗯嗯啊啊型

說話吭吭哧哧、經常停頓,中間帶有 "like"、"um"、 "er" 或者 "ah",這種情況多半是講話者還在思考中…… 旁人會想,他是不是在拖延時間編瞎話呢?不過也有些小伙伴還是比較冤枉的,作為一種口頭語,比如like,常會被說話人拿來填個空,有時也表達一種強調或感嘆。

例:He was, like, gorgeous.

他還是蠻帥的~

 

4. 來回道歉型

如果你一開口就愛把"Sorry"帶出來,那還是快點兒改改吧!尤其在面試的時候,會讓人家質疑你的能力。換位思考一下,如果你的對面是一位動不動就愛道歉的人,你會咋想呢?

 

(來源:網絡,編輯:杜娟)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn