99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

世界自閉癥日:關(guān)愛“星星的孩子”

中國日報網(wǎng) 2015-04-02 11:02

分享到

 

4月2日是第8個“世界自閉癥日”,也叫世界孤獨癥日。患有自閉癥的孩子因為生活在自我的世界,像星星一樣孤獨,因此也被稱為“星星的孩子”。

世界自閉癥日:關(guān)愛“星星的孩子”

我們來看一段英文報道:

Landmarks in Virginia Beach and all throughout Virginia will illuminate blue on the evening of Thursday, April 2 in support of Autism Speaks' global annual Light It Up Blue (LIUB) campaign to commemorate World Autism Awareness Day.

美國弗吉尼亞海灘及整個弗吉尼亞州的標(biāo)志性建筑會在4月2日的晚上點上藍(lán)燈以支持自閉癥代言人機構(gòu)發(fā)起的紀(jì)念世界自閉癥日的“點亮藍(lán)燈”行動。

文中的World Autism Awareness Day就是“世界自閉癥日”。自閉癥(autism)被歸類為一種由于神經(jīng)系統(tǒng)失調(diào)(neurodevelopmental disorder)導(dǎo)致的發(fā)育障礙,是廣泛性發(fā)育障礙(pervasive developmental disorder,PDD)的代表性疾病。

自閉癥的概念由美國約翰斯霍普金斯大學(xué)(Johns Hopkins University)專家萊奧?坎納于1943年首次提出。自閉癥,醫(yī)學(xué)上也稱孤獨性障礙(autistic disorder),是一個尚沒有被全社會知道、了解的病癥。2008年12月聯(lián)合國大會通過決議:從2008年起,將每年的4月2日定為“世界自閉癥日”(World Autism Awareness Day),以提高人們對自閉癥和相關(guān)研究與診斷以及自閉癥患者(autistic)的關(guān)注。

自閉癥患者看起來跟普通人沒什么兩樣,可是他們存在交流障礙(communication disorder),比如說無法準(zhǔn)確表達(dá)自己的意愿、語言形式和內(nèi)容異常、理解能力差等,還常重復(fù)一些奇怪的動作。

為了提高人們對自閉癥以及自閉癥患者的關(guān)注,自閉癥代言人機構(gòu)(Autism Speaks)在4月2日發(fā)起“點亮藍(lán)燈”(Light It Up Blue ,LIUB)行動,目前全世界自閉癥患者數(shù)量已達(dá)6700萬,每160個孩子中就有1個是自閉癥患者,他們就在你的身邊。

(中國日報網(wǎng)英語點津 劉秀紅)

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn