99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 影音賞析

《摩納哥王妃》電影精講

中國日報網 2015-04-08 15:16

分享到

 

影片簡介:

《摩納哥王妃》電影精講

《摩納哥王妃》講述了好萊塢明星格蕾絲·凱利的傳奇勵志故事,她不僅從一名演員奮斗成為奧斯卡影后,還成為了摩納哥大公雷尼埃三世的王妃。結婚六年后,當年的奧斯卡女明星,彼時已經是兩個孩子的母親,但格蕾絲對自己的新角色——摩納哥王妃并不能完全駕馭,甚至生活中處處碰壁。苦悶之時,她的伯樂希區柯克向她發出新片邀請,彈丸之地的摩納哥也與法國產生外交危機,面臨著被征稅甚至被兼并的威脅。作為一個婚后生活苦悶的女人,格蕾絲面臨著重返昔日明星路還是在復雜的政治中不斷平衡、成為一個徹徹底底的皇室王妃的選擇。

精彩詞句學起來:

Cubby Broccoli just made a spy movie with some Scottish fellow he's raving about.

艾伯特·布羅克里剛跟一個他極力稱贊的蘇格蘭人做了一個間諜片。

People don't just speak their minds.

人們不直白地說出自己的想法。

Yes, I told Wasserman I'd leave Universal if there was any monkey business.

是的,我對沃瑟曼說,如果他敢胡來的話我就離開環球影片公司。

Then maybe it's time you brought her into line.

那也許現在是該讓她懂點規矩了。

Whatever we have up our sleeve, we'd better pull it out fast.

不管我們有什么錦囊妙計,我們最好快點使出來。

精彩對白欣賞:

1. But I'm an artist, who can't expect to be adored and left alone, who can't hide, who can't give up.

2. Have you thought that this might not be about a movie? Have you? Have you thought that de Gaulle is looking for any excuse to take Monaco? Even if it means turning you against me? Have you? No! Because you don't listen and you don't think. Everybody tip-toes around you while you blow this way and that with indecision, too afraid to say how you really feel and too paralyzed with the fear you might just be in over your head.

3. Maybe I'm naive but...I believe in fairy tales. I do. I believe that they can exist if we really want them to, if we are prepared to work hard enough. I believe that the...that the world will not always be full of hatred and conflict if...if we're willing to sacrifice enough. And that is what...That is what Monaco means to me. And in a way that is why... That is why I am Monaco.

精彩片段欣賞:

Get Flash Player

精彩片段對白:

Grace: Do you believe in fairy tales, Tuck?

Tuck: No. I believe in "happily ever after".

Grace: When I won my Oscar, do you know what my father told the press? "I always thought it would be her sister Peggy because anything Grace could do, Peggy could do better." Deep down he was furious that I'd rather be an actress than be his ticket in. Every achievement...was a disappointment. So I never thought that living with Rainier would be any easier.

Tuck: Well, of course it isn't any easier. But he does love you.

Grace: Oh...He loves an image of me.

Tuck: Do you love him?

Grace: Tuck...What happens if I get a divorce?

Tuck: Well, I...I think we both know that you'd never be able to come back here and...your children would suffer the most. They are heirs to a European throne, Grace. And add to that the fact that you would have been a failure as a Princess.

Grace: I don't want to say no to the movie. I don't.

Tuck: Well, don't. Let's see what happens...There's consequence. When people dream of marrying royalty, they very rarely comprehend what it really means. And you have to add to that a culture that's one million miles away from anything you know. I know. I know very well. I've been here 15 years.

Grace: And you're still here.

Tuck: This is a heartless kingdom. Ray needs me and he needs you.

Grace: It doesn't feel that way.

Tuck: You scare him, don't you? You give a damn, and you're forcing him to step out of his uniform. He's just not ready yet.

Grace: Tuck...I don't know how I'm gonna keep living with him. I don't know how I'm gonna spend the rest of my life in this place where I can't be me.

Tuck: And who is that? Grace Kelly, movie star? You invented her. You learned a certain kind of walk and you perfected a certain kind of accent. And you did it beautifully. But now you're just a housewife with two bratty kids watching a rerun of your wedding day. It's not why you came here, Grace. You came here to play the greatest role of your life: Her Serene Highness Princess Grace of Monaco, Duchess of Valentinois, and 137 more titles that come with it. God help you.

Grace: You make it sound so easy.

Tuck: Look...That's a fantasy. That's a fairytale, Grace. It's not real life. And it's not real love. Real love is... is obligation. At some point every fairy tale must end. But you mustn't do this for your father or for me, you must do it for yourself, Ray and the children.

(中國日報網英語點津 編輯 江?。?/span>

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn