99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

“直男癌”英文怎么說?

中國日報網 2015-04-09 15:35

分享到

 

直男癌這個新興詞匯于2014年6月末出現于豆瓣與微博,源于網友們對活在自己的世界觀、價值觀、審美觀里,時時向別人流露出對對方的不順眼及不滿,并略帶大男子主義的人的一種諷刺。無獨有偶,直男癌患者不只中國有,外國也大有人在。“male chauvinist pig”指的就是這種人。

 

“直男癌”英文怎么說?
 
 

A male chauvinist pig (MCP) was a term used in the 1960s among some feminists for some men, usually men with some power (such as an employer or professor), who believed that men were superior and expressed that opinion freely in word and action.

“男性沙文主義豬”是20世紀60年代一些女權主義者使用的一個術語,用來指一些手握大權的男人(如雇主或教授),他們認為男人優于女人,并在言語和行動中絲毫不掩飾這種觀點。

 

"Chauvinist" means someone who assertively maintains that his or her kind -- usually people of the same nationality -- are superior; "chauvinism" refers to an extreme and bigoted form of patriotism. Thus, "male chauvinism" was used to refer to an attitude of male superiority or male entitlement to power over women.

“沙文主義者”指的是堅定地認為他或她的同類——通常是同樣國籍的人——優于別人的人。“沙文主義”指的是一種極端的、盲從的愛國主義。因此,“男性沙文主義”被用來指認為男人優于女人或者男人應該比女人更有權力的一種態度。

 

"Pig" was a word of derision used by some student activists in the 1960s and 70s to refer to police officers and, by extension, others with power.

“豬”是20世紀六七十年代的一些學生積極分子提到警察時使用的嘲笑字眼,后來擴大到有權力的人。

 

(中國日報網英語點津 江巍 )

上一篇 : 坑人不淺的“打折失明癥”
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn