99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

沒錢仍想走遍天下?試試“沙發沖浪”吧!

中國日報網 2015-04-13 10:42

分享到

 

還在搜途牛網的“一元游”嗎?你out了!現在最in的旅行方式是“沙發沖浪”,讓你不用花一分錢住宿費還能游遍世界,快來了解一下吧!

沒錢仍想走遍天下?試試“沙發沖浪”吧!
 

Couchsurfing refers to the practice of moving from one friend's house to another, sleeping in whatever spare space is available, floor or couch, generally staying a few days before moving on to the next house.

“沙發沖浪”指的是不斷地從一個朋友的家搬到另一個朋友的家,利用朋友家地板或沙發之類的空閑位置過夜,通常待上幾天就換地方。

 

The couchsurfing website was launched in the United States in 2004. It now has over six million members from more than 100,000 cities. The website provides a platform for members to "surf" on couches by staying as a guest at a host's home, host travelers, or join an event. Most of its registered members are aged 20 to 30. In China, the culture of couchsurfing is growing as more young people seek adventure on a shoestring.

沙發沖浪網站于2004年在美國建立,現在已經擁有來自10萬多個城市的超600萬名會員。該網站為會員提供到陌生人家沙發沖浪、讓旅游者在自家沙發沖浪或參加聚會活動的平臺。大多數注冊會員年齡在20歲到30歲之間。在中國,沙發沖浪文化正在蓬勃發展,越來越多年輕人熱衷于窮游和冒險。

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

上一篇 : 省錢又速成的“納米學位”
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn