99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

微言天下

英語學習雜志 2015-04-22 11:29

分享到

 

微言天下

“Hopefully a company will start producing suitcases with inflatable tyres. We've got till next May. Someone will be able to design and sell them by then.”
威尼斯最近出臺了一項奇怪的法令,禁止游客使用拉桿箱,杜絕“噪音污染”,違反規定的人將會被處以500歐元以下罰款。威尼斯官方稱,新的法令將于2015年5月開始正式實施。“水城”威尼斯是世界上唯一一座沒有汽車的城市,是世界著名的旅游勝地,每年都會吸引兩千多萬游客前去觀光游玩。它精美絕倫的建筑和獨特的氣息令所有去過那里的人都戀戀不舍。然而,這些游客卻給當地居民帶去了相當大的困擾。據說,新出臺的這項法令就是由于成群的游客拖著旅行箱在城市內穿梭,使得當地居民難以入眠,嚴重影響了他們的生活。當地官員Maurizio Dorigo稱,希望能有公司開始生產帶有可充氣輪子的拉桿箱。在2015年5月時,已經有人可以設計并出售這種拉桿箱。事實上,一直以來,威尼斯旅游業都困擾著當地居民。每年蜂擁而至的游客讓當地居民不得不離城退避,使得威尼斯常住人口大幅減少。而選擇留下來的居民就必須要忍受旅游業所帶來的各種生活不便,包括物價飛漲,交通擁擠,噪音等問題。

微言天下

“The Human Library is an international equalities movement that challenges prejudice and discrimination through social contact. It uses the language and mechanism of a library to facilitate respectful conversations that can positively change people’s attitudes and behaviors towards members of our communities who are at risk of exclusion and marginalisation.” Human Library,
即真人圖書館,是一個國際平等運動,旨在通過社交消除偏見和歧視。真人圖書館運用類似圖書館的語言和機制來促進禮貌性對話,改變人們對于社會被排斥和邊緣化成員的態度和行為。在這個圖書館中,所有的書都是真人,借書就是與真人交談,傾聽他們的故事。據資料顯示,國外的“真人書”有球迷、女消防員、殯葬經理、女權主義者、治療康復師、流浪漢、艾滋病患者、警察、素食者、男女同性戀、政客等等,他們都是志愿者。真人圖書館發展至今已經有超過十年的歷史,遍布世界各地,當然在中國也有哦!2008年,上海交通大學首次嘗試真人圖書館,在接下來的幾年中,各地也紛紛效仿,啟動真人圖書館活動。相比普通書而言,“真人書”的好處在于可以讓人更真實地感受到別人的親身經歷,從而獲得自己的感悟,畢竟道理聽起來總是不痛不癢,只有真正經歷才會“撕心裂肺”。

微言天下

“Ah, to be young. And rich. Those are two qualities that not many people successfully piece together over the course of their lives, but there are those who are pulling it off.”

“年輕與富有或許是許多人窮極一生都無法同時擁有的兩種品質,但是某些人卻做到了。”根據全球最大的金融媒體公司之一Wall St. Cheat Sheet網站統計,繼“臉書”創始人馬克?扎克伯格之后,年僅24歲的“閱后即焚(Snapchat)”軟件創始人埃文?斯皮格爾(Evan Spiegel)成為世界上最年輕的億萬富翁,擁有約15億美元凈資產。“閱后即焚”是一款全新概念的照片分享應用,該平臺上的所有照片都只有1—10秒的生命期,可根據用戶預設時間自動銷毀,其主要目的是為維護照片信息的安全性。目前,該應用的市值已超過一百億美元。據悉,這款軟件每天供億萬名用戶免費使用,并不創收,但其創收前景卻吸引了眾多投資者,使公司市值不斷飆升,正如曾經的“臉書”一樣。(Yet, much like Facebook before it, it’s the potential to generate those revenues that have investors on board, and which have inflated the company’s value to such lofty heights.)

微言天下

“And no matter where you go, we want to ensure that every experience you have will be social.”
2010年,Facebook的創始人馬克?扎克伯格登上《時代周刊》的封面,當時他曾放出豪言:無論你在哪兒,你的經歷都能與大家分享(no matter where you go, we want to ensure that every experience you have will be social)。根據著名的尼爾森媒介研究公司(Nielsen Media)調查,2014年,Facebook的活躍用戶達到12.3億(Facebook boasted 1.23 billion active users)。不僅如此,推特的兩千萬用戶平均每天發送40億條消息,年輕人平均每個月收發約3,300條信息(a teen with a mobile device sends or receives on average around 3,300 text messages per month)。這么看來,扎克伯格似乎實現了當年的預言。保持聯系能幫助人們抵御壞心情 (contact fends off the terrible feeling),但顯然,最重要的原因是“我不想一個人待著”(but the prime one is, precisely, “I want not to be alone.”)。

(來源:英語學習雜志 編輯:許晶晶)

上一篇 : 在家辦公被誤解的那些事兒
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn