99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

扎克伯格公布新年計劃:每兩周讀一本書
Mark Zuckerberg's 2015 resolution: Start a book club

[ 2015-01-05 14:14] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Facebook founder and CEO Mark Zuckerberg vows he will read a book every two weeks, and he's invited people around the world to join him.

Facebook創始人兼CEO馬克·扎克伯格表示,他的新年計劃是每兩周讀一本書。他還邀請全世界的人們一起加入他的行列。


扎克伯格公布新年計劃:每兩周讀一本書


The "year of books" is Zuckerberg's 2015 goal. The billionaire is known for his quirky New Year's Resolutions. Two years ago he challenged himself to meet a new person a day. Last year he attempted to pen a daily thank you note.

這位億萬富翁以他新奇的新年計劃而聞名。兩年前,他挑戰自我,稱要每天遇見一個陌生人;去年他要每日寫感謝字條;而2015年,扎克伯格的目標是“讀書”。


It will come as no surprise that he's already launched a Facebook page -- entitled "A year of books" -- to serve as the reading group's hub. Over 62,000 people have liked the page in the initial 24 hours.

毫無意外,扎克伯格已經推出了以“讀書之年”為主題的Facebook公共主頁來作為閱讀群體的討論中心。在推出后的24小時之內就有超過6萬2千人為這個公共主頁點贊。


"Please only participate in the discussions if you've actually read the books and have relevant points to add. The group will be moderated to keep it focused," he stressed in his status update.

他在個人主頁更新中強調道:“我希望所有參與討論的朋友確實是閱讀過這些書的,并且能補充與該書相關的觀點。希望這個讀書主頁不要太火爆,以保持它的初衷。”

The plan is to select books about various topics and cultures. The Bible and Quran have been popular suggestions, among hundreds of other titles.

扎克伯格計劃挑選一些不同話題以及不同文化的書籍。《圣經》(Bible)和《可蘭經》(Quran)在眾多書籍中頗受熱捧。


The first book is "The End of Power" by Moisés Naím, a former Foreign Policy editor. It's a 300-page deep dive into the changing nature of leadership today that was published in March 2013.

現在,該主頁上的第一本書是前《外交政策》編輯——莫伊塞斯·納伊姆(Moisés Naím)所著的《權利的終結》(The End of Power)。這本于2013年3月發行的書厚達300頁,探討如今的領導力不斷變化的特性。


Amazon.com has the paperback version listed as "temporarily out of stock," spurring speculation that Zuckerberg's book club could have the kind of game changing effect that Oprah's did. The book is still available on Barnes and Noble's website.

亞馬遜網站上面該書的平裝本已經顯示“暫時缺貨”字樣,引發人們猜測扎克伯格的書吧將可能異化成商業效益的工具,就像奧普拉書友會一樣。但該書在Barnes & Noble網站仍有銷售。


(翻譯:旋轉木馬0930 編輯:Julie)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn