當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經濟
分享到
近期,廣東東莞第一家民營“無人工廠”開始投入建設,這標志著當地“機器換人”戰略進入新階段。
請看《中國日報》的報道:
A manufacturing hub in South China's Guangdong province has begun constructing the city's first zero-labor factory, a signal that the local authorities are bringing into effect its "robot assembling line" strategy.
中國南部廣東省的一家制造中心已經開始建造第一家“無人工廠”,這也標志著當地政府正在推進其“機器生產線”戰略。
“無人工廠”可以用zero-labor factory表示,labor在這里指勞工、人工,這里的無人工廠,并不是說完全沒有人,但會大規模壓縮人工數量(scale down the size of workers),甚至可達到90%的水平。
據悉,當前東莞的用工缺口已達到10萬人以上,“無人工廠”的開建或將緩解用工荒(labor shortage)的現象,同時還將對我國機器人產業產生積極影響。
這個智能工廠(smart factory)已經在流水線(assembly line)上投入了100位機器人,仍需要一些軟件系統、后臺管理(backstage management)人員,預計不超過200人。
據報道,目前農民工(migrant workers)群體呈現出的高齡化趨勢,這對勞動密集型制造業(labor-intensive manufacturing industry)來說是預警。面對勞動力縮水(shrinking workforce)的情況,經濟學家建議中國應提升技術,大量使用智能機器人。
(中國日報網英語點津 劉秀紅)
上一篇 : 中國的“大眾富裕階層”
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn