99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

英文面試巧答“婚姻狀況”

滬江英語 2015-06-15 11:49

分享到

 

面試中女性求職者常被問及一些有關婚姻的尷尬問題,這是獵頭都無法幫其規避的。公司這樣的做法當然有欠妥當,面試官當然也不夠專業,但既然問題無法回避,那就“兵來將擋,水來土掩”,坦然面對吧。

在許多“三資”企業和鄉鎮企業的招聘中,一般都會提出這一問題,其目的是既想長期雇用廉價的勞動力,又不愿承擔法律規定應賦予工人的權利和義務。如果你年齡恰好已到婚配或懷孕階段,回答則要盡量使用一些策略,可以說,“一切以工作為重,決不會因婚姻影響工作”、“我尚未有在短時期內結婚的打算”等,語言可以模糊一點。

當然,面試者只有對自己清晰定位,對所應聘的公司和職位有足夠的了解,做好針對性的準備,才能保證在面試中有出色的表現。

英文面試巧答“婚姻狀況”

關于婚姻狀況的回答

We have been married for ten years.
我們結婚已經10年了。

My husband died three years ago.
我的丈夫在3年前去世了。

I am unmarried.
我沒有結婚。

We got married not long ago.
我們剛結婚不久。

I have a five-year old girl.
我有一個5歲的女兒。

My wife works for the government.
我妻子是公務員。

She’s a retired school teacher in Beijing
她以前在北京做教師,現在退休了。

I believe it's a personal question.
我認為這是個私人問題。

關于未來打算

I don't think I will have any baby within three years.
我想3年之內我不會要小孩。

We are going to get married when both of our careers are staying stable.
我們打算等兩個人的事業都穩定下來在結婚。

We planed to have a baby after buying our new apartment.
我們打算買了新房后再生孩子。

There is no hurry to get married.
不急于結婚。

Since my girlfriend is still studying as a postgraduate in Beijing University, we will not get married until she is graduated two years later.
因為我女朋友現在還在北京大學讀研究生,所以我打算兩年以后她畢業了再結婚。

Getting a baby is a big affair, we won't make the decision until we consider it thoroughly.
生孩子是個大事,我們只有經過認真思考后才會做出決定。

I have no intention of manying soon, and even if I did, I plan to continue working for a long time. My career is the most important to me.
我并不打算馬上結婚,即使結了婚,我也打算繼續長期工作。對我來說我的事業是最重要的。

HR的問題可能是這樣的

When did you get married?
你是什么時候結婚的?

What's your marital status?
你的婚姻狀況如何?

How long have you been married?
你結婚多長時間了?

Can you tell me if you will get married and have a baby in the near future?
你在近期會結婚生孩子嗎?

What does your husband do?
你的丈夫從事什么工作?

If we hire you and go through all the expense of training you, by that time you'll probably want to get married and leave us. Why would we waste our time and money doing that?
如果我們雇傭了你,又花很多錢對你進行培訓,可也許到那時你要結婚了,要辭職。我們為什么要浪費時間和金錢呢?

(來源:滬江英語 編輯:王偉)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn