當前位置: Language Tips> 實用口語
分享到
《Vicious》(極品基老伴)是首播于2013年的英國情景喜劇,演員陣容空前強大,臺詞句句戳中笑點。 伊恩·麥克萊恩爵士和德里克·雅各比爵士兩名國寶級演員扮演一對居住在英國倫敦考文垂花園的老同志,兩人的互相嘲諷互相毒舌一直是全劇最大看點,生活中處處充滿無下限的笑料和百戳不厭的相互補刀。想成為和爺爺們比肩的毒舌狂魔嗎?一起學學英語的“插刀”藝術吧!
If it were possible to bore somebody to death, you would have massacred this entire street by now.
如果真能把人煩死,你現在已經屠殺了整條街的人了。
適用場合:整條街的人真可憐,先是在《神探夏洛克》里被拉低智商,接著又被屠殺...
Why are all these teenagers so confidents? What exactly have they accomplished?Apart from being loathsome.
為什么這些小少年都這么充滿自信?他們取得了什么成就啊?除了成功地令人作嘔。
適用場合:論如何氣勢磅礴的倚老賣老。
You might want to rethink your outfit. It’s not quite popping.
你得注意下你的穿著啊,不夠亮眼啊。
適用場合:論如何委婉的勸阻女友淘寶。
The tomato is a fruit.
番茄是一種水果。
適用場合:番茄是蔬菜還是水果?
(來源:滬江英語 編輯:王偉)
上一篇 : 那些接地氣兒的習語(4)
下一篇 : 那些接地氣兒的習語(5)
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn