當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
法國空軍證實,29日早上在印度洋西南部的法屬留尼汪群島附近的海上發現了飛機殘骸,目前正在分析是否與MH370航班有關。
Police carry a piece of debris from an unidentified aircraft found in the east of the French Indian Ocean island of La Reunion, on July 29, 2015. The debris could be a part of the missing Malaysia Airlines flight MH370. [Photo/CFP] |
請看相關報道:
A mysterious piece of plane debris washed up on the French Indian Ocean island of La Reunion on July 29, prompting teams of international investigators to examine whether it could be part of the missing Malaysia Airlines flight MH370.
7月29日,法屬留尼汪群島上出現了一塊神秘的飛機殘骸,國際調查團隊正在檢測這塊殘骸是否屬于失蹤的馬航MH37。
“飛機殘骸”可以用plane debris/wreckage表示, debris 指碎片、殘骸,如碎片云(debris cloud)。Wreckage也表示殘骸,不過wreckage指被毀壞物體遺留下來的殘骸;debris則是毀壞過程中四散開來或者飛出去的的殘骸碎片,此外debris還有垃圾的意思,如海洋廢棄物(marine debris)、太空垃圾(space debris)。
波音公司相關人員通過照片和殘骸比對進行初步評估(conduct an initial assessment),新發現的殘骸與波音777客機襟副翼(flaperon)部分有一定相似度,但沒有透露更多細節。
專家透露在殘骸上發現了編號(the serial numbers)BB670,這個雖然既不是飛機的編號 (plane's registration number),也不是零件編碼,但在對其歸屬問題的分析上將起到關鍵作用。法國航空部門正在調查殘骸跟去年3月份消失無蹤的MH370航班的關系,預計數日內將有結果。
馬航方面也發表聲明,稱正與有關方面合作檢測殘骸,現在判定殘骸來源為時過早(it is "too premature" for the airline to speculate its origin)。
(中國日報網英語點津 劉秀紅)
上一篇 : 《捉妖記》真人動畫電影爆紅
下一篇 : China Joy“著裝整風”
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn