99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 分類詞匯

"泳池英語"大科普

中國日報網 2015-08-21 13:49

分享到

 

【專業素養】

學習完常識,現在要考驗你的專業知識儲備了,試讀下面這句話:

On the bottom, we're going to descend 5 x 200 at 3:00, even split, 3:1 with full gear.

是不是有在讀天書的感覺,別著急,因為這句話里全是游泳專業術語(swimming lingo)。要明白它的意思,先來學幾個詞。

Short course 短池

短池就是比正規泳池短的泳池,為25米,而正規泳池,即奧運會和世錦賽的泳池,為50米,所以后者就是long course,或Olympic distance。

Lap 趟

即在泳池里來回一趟的距離(distance swum up and back in any given pool)。

Set 組

在規定的時間和周期內完成的一組固定距離的訓練,5x100就是5個100米長的一組訓練。

Interval 間歇(訓練)

間歇訓練是指在一組訓練中,按照規定的間歇時間(interval)進行休息。

"A 2:00 interval for 100 meters"就是2分鐘游100米,如果你用1分40秒游完了100米,那么你就可以休息20秒,再游下一個100米。

Repeats 反復游

一組訓練里包含了一系列反復游,5x100就是一組5個100米的反復游。

Negative splitting 后半程加速游

在一組訓練中,后半程比前半程速度更快,就是negative splitting,而用相同的速度完成前半程和后半程,就稱為even splitting。

Descending 遞增加速

在一段距離里以遞增的方式加速游。如:

She is descending her one-mile race by 100 meters.
她在一英里游比賽中以100米遞增加速。

On the top 從60秒開始計時

在游泳訓練當中,泳池邊通常會有一個計時鐘(pace clock),這個鐘一般長這樣:

 

一看就懂,60秒在頂部,所以被叫做"the top",30秒在底部,就是"the bottom"(腐女們不要產生奇怪的聯想)。

從60秒計開始計時的好處是,指針讀數是多少,就是游了多久,省去了做算術的麻煩。從30秒開始計時當然就是"on the bottom"。

Full gear 全套裝備

指劃水訓練(a pull set)中使用的全套裝備,包括劃水浮漂(pull buoy)、手蹼(paddles)和綁住兩只腳踝泳圈(tube)。

3:1 每劃臂三次呼吸一次

這種呼吸方式采用兩側呼吸法(bilateral breathing pattern)。2:1則是每劃臂兩次呼吸一次,采用單側呼吸。

好了,現在回過頭看看這句話,是不是能看懂了呢:

On the bottom, we're going to descend 5 x 200 at 3:00, even split, 3:1 with full gear.

沒錯,它的意思就是:從30秒開始計時,我們遞增加速游5個200米,3分鐘間歇,前半程后半程等速,劃臂三次呼吸一次,帶上全部劃水裝備。

上一篇 : 71個單詞搞定全部職位說法
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn