99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 翻譯經驗

金庸小說的英文名

愛思英語 2015-11-03 10:48

分享到

 

金庸曾把所創作的小說名稱的首字聯成一副對聯:飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛。(見《鹿鼎記·后記》)現在已經廣為流傳并多次被香港和中國內地拍成電視劇與電影,我們今天來看看這些書的英文名翻譯。

金庸小說的英文名

飛狐外傳
Other Tales of the Flying Fox

雪山飛狐
Flying Fox of Snowy Mountain

連城訣
A Deadly Secret

天龍八部
Demi-Gods and Semi-Devils

射雕英雄傳
The Legend of the Condor Heroes

白馬嘯西風
Swordswoman Riding West on White Horse

鹿鼎記
The Deer and the Cauldron

笑傲江湖
The Smiling、Proud Wanderer

書劍恩仇錄
The Book and the Sword

神雕俠侶
The Return of the Condor Heroes

俠客行
Ode to Gallantry

倚天屠龍記
Heaven Sword and Dragon Sabre

碧血劍
Sword Stained with Royal Blood

鴛鴦刀
Blade-dance of the Two Lovers

(來源:愛思英語,編輯:Helen)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn