99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

Plankton Poop To Predict Climate Changes

VOA 2015-11-03 09:30

分享到

 

Scientists trying to predict future changes in our climate are using every possible source of data to make their calculations. Lately, they have learned that one of the most sensitive instruments could be floating right in front of them - tiny clumps of organic matter that drift in the ocean.

Plankton Poop To Predict Climate Changes

Get Flash Player

As if materializing from a different dimension, the submersible device called PELAGRA (PElagic LAGRAngian sediment trap) slips below the surface and sinks into a research pool at the National Oceanography Centre, in Southampton, England.

Soon, two such devices will be deployed to the South Atlantic to collect samples of so-called 'marine snow.'

"Marine snow is composed of dead phytoplankton which sort of clump together to form flakes and then they're heavy enough to sink down into the deep ocean. It can also be formed of little animals which eat the little plants and then they poop out that carbon, and then their fecal pellets are very heavy and they sink down to the bottom of the ocean, also carrying lots of carbon with them," said biogeochemist Stephanie Henson.

Although invisible to the naked eye, phytoplankton are so abundant that they are responsible for half of all the carbon absorbing photosynthetic activity on earth.

Understanding that process could help scientists create more advanced computer models of global environmental changes.

The challenge was to build a submersible device that could float between 50 and 500 meters deep. That's where scientists say all this carbon is being absorbed, and beginning its journey to the bottom of the sea.

"The way that we do that is by putting them in tanks of water... and adding weights until they're just sinking; at which point we know they have the same density as the water that they're sitting in," said Project Leader Richard Sanders.

PELAGRA will suck ocean water with marine snow into containers and periodically bring them to the surface for detailed study.

Scientists hope that PELAGRA devices will help them answer another interesting question - why is marine snow more abundant in some parts of the ocean than in others.

Vocabulary

plankton:浮游生物(總稱)

poop:糞便

phytoplankton:[植] 浮游植物(群落)

來源:VOA

編輯:丁一

上一篇 : Greater Care for Military Dogs
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn