當前位置: Language Tips> 實用口語
分享到
今晚圣誕聚會你打算喝多少?微醺、小醉、大醉,還是一醉方休?這些英語表達小編統統給你準備好了~
1. 稍微有些醉意,可以說:
I'm a little tipsy.
我有點醉了。
I was a bit buzzed.
我有點醉了。
I think he's had one too many.
我覺得他有些醉意了。
2. 大醉,可以說:
I was so wasted!
我喝大了!
You're hammered.
你喝醉了。
She was blasted.
她喝高了。
We used to get plastered before every game.
過去每場比賽前,我們都一醉方休。
3. 醉得無法形容了,可以說:
He was absolutely shit-faced.
他爛醉如泥。
4. 比較正式的場合表達喝醉,可以說:
Sir, are you intoxicated?
先生,您醉了嗎?
I was inebriated.
我喝醉了。
It is illegal to drive while under the influence of alcohol.
酒駕是違法的。
(中國日報網英語點津 杜娟)
上一篇 : 關于“化妝”的英語表達
下一篇 : “有車一族”會用到的英語表達
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn