99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 分類詞匯

貪官們犯的那些事兒,用英文咋說(shuō)?

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞微信 2016-01-19 19:57

分享到

 

去年以來(lái),我國(guó)加大反腐力度(intensified its clampdown on corruption),狠抓中央八項(xiàng)規(guī)定(eight-point austerity rules),大批貪官落馬,他們所犯的各類貪污腐敗罪名(corruption charges)我們也有所耳聞,但用英語(yǔ)怎么說(shuō),你知道嗎?

1 公車私用
Personal use of public vehicles

貪官們犯的那些事兒,用英文咋說(shuō)?

公車私用是公車腐敗(corruption involving government vehicles)的一種,具體還包括:私車消費(fèi)公家報(bào)銷(reimbursement of private car expenses)、公車照坐,車補(bǔ)照發(fā)(irregular subsidies)、公車?yán)速M(fèi)(waste involving government vehicles)、公車采購(gòu)追求豪華(purchase of excessively luxurious cars)以及公車數(shù)量超標(biāo)(an excessive number of government vehicles)等。

2 隱瞞不報(bào)個(gè)人事項(xiàng)
Failure to report personal matters,such as true income, assets, children and marriages

根據(jù)規(guī)定,領(lǐng)導(dǎo)干部的個(gè)人有關(guān)事項(xiàng)必須向組織報(bào)告,這是一項(xiàng)反腐倡廉的治本之策。需報(bào)告的個(gè)人事項(xiàng)主要包括:領(lǐng)導(dǎo)干部收入(true income)、房產(chǎn)(assets)、投資(investment),以及領(lǐng)導(dǎo)干部本人婚姻變化和配偶、子女移居國(guó)(境)外、從業(yè)情況等等。

3 出入高檔會(huì)所,私人會(huì)館
Frequent visits to private clubs or expensive resorts

貪官們犯的那些事兒,用英文咋說(shuō)?

Private clubs就是我們所說(shuō)的“會(huì)所”。近年來(lái),一些public parks(公園)和historic sites(歷史名勝)的設(shè)施被改造成了私人會(huì)所,供政府官員私下享樂,或conduct power-for-money deals(進(jìn)行權(quán)錢交易)。

為了遏制這一腐敗風(fēng)氣,中央要求政府官員不出入luxury clubs(會(huì)所,高級(jí)俱樂部),不收受會(huì)所的membership cards(會(huì)員卡)。

4 家風(fēng)敗壞
Indulging in corruption of family members

家風(fēng)敗壞也是我們常說(shuō)的“后院腐敗”(backyard corruption)。

近年來(lái),家族式腐敗(family corruption)屢見不鮮。一些官員的親屬,利用官員的政治影響力(political influence)謀取非法利益(made illegal profits)。一些領(lǐng)導(dǎo)也會(huì)落入“親情陷阱”(fall into the trap of kinship),有些領(lǐng)導(dǎo)人也會(huì)從親屬經(jīng)營(yíng)活動(dòng)收受賄賂。

5 與他人通奸
Committing adultery

對(duì)黨員干部來(lái)說(shuō),“通奸”是不能觸碰的“紅線”。因?yàn)轭I(lǐng)導(dǎo)干部掌握著分配社會(huì)資源的權(quán)力,出現(xiàn)通奸行為,就會(huì)為以權(quán)謀色、以色行賄等等“權(quán)色交易”(trading one's power for sex)提供溫床。

6 妄議中央大政方針
Speaking ill of government policies

根據(jù)條例,“妄議中央大政方針,破壞黨的集中統(tǒng)一”被列入違反政治紀(jì)律(violating the political discipline and rules of the Communist Party of China [CPC])“負(fù)面清單”,規(guī)定該類行為情節(jié)較輕的,給予警告(disciplinary warning)或者嚴(yán)重警告處分;情節(jié)較重的,給予撤銷黨內(nèi)職務(wù)或者留黨察看處分;情節(jié)嚴(yán)重的,給予開除黨籍處分(expelled from the CPC)。

7 在黨內(nèi)搞團(tuán)團(tuán)伙伙
Forming factions and cliques

Factions指派系,cliques即小團(tuán)體。在黨內(nèi)搞團(tuán)團(tuán)伙伙也就是拉幫結(jié)派,結(jié)黨營(yíng)私,收買人心。團(tuán)團(tuán)伙伙也是十八大后中共反腐正風(fēng)著力破解的難題之一。

8 搞迷信活動(dòng)
Engaging in superstitious activities

貪官們犯的那些事兒,用英文咋說(shuō)?

黨員干部長(zhǎng)期搞迷信活動(dòng)(conducting superstitious activities over a long period)是對(duì)信仰的背叛。這種行為分為組織迷信活動(dòng)和參加迷信活動(dòng)兩種情形,如利用公款從事迷信活動(dòng)(spending public money on things related to religion),或具有宗教信仰(harboring religious beliefs)等。

其他常見貪腐行為還包括

收受賄賂
taking bribes

挪用公款
embezzling public money

買官賣官
selling or buying government positions

徇私枉法
bending laws for personal ends

腐化墮落
living a corrupted lifestyle

失職瀆職
failing to fulfill their duties

權(quán)色交易
trading one's power for sex

利用職務(wù)便利為多人謀取利益
taking advantage of one's posts to seek profit for others

(來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞微信,編輯:左卓)

上一篇 : 各種各樣的“口罩”英語(yǔ)
下一篇 :

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn