當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經濟
分享到
互聯網熱潮不僅將改變現有的金融業態,對于現有的貨幣發行也將帶來顛覆性的變革。20日,央行召開數字貨幣研討會,表示已成立專門的研究團隊,爭取早日推出央行發行的數字貨幣。
請看相關報道:
China's central bank wants to launch its own digital currencies to cut the costs of circulating traditional paper money and boost policymakers' control of money supply, the People's Bank of China (PBOC) said on Wednesday.
中國人民銀行20日表示,央行將發行數字貨幣以降低傳統紙幣的流通成本,提升央行對貨幣供給的控制力。
“數字貨幣”(digital currency/money)是電子貨幣形式的替代貨幣。它不同于虛擬世界中的虛擬貨幣(virtual money),因為它能被用于真實的商品和服務交易,而不局限在網絡游戲中。
央行指出,發行數字貨幣可以降低傳統紙幣(traditional paper money)發行、流通的高昂成本,提升經濟交易活動的便利性和透明度(boost transparency of economic activities),減少洗錢(money laundering)、逃漏稅(tax evasions)等違法犯罪行為,提升央行對貨幣供給和貨幣流通的控制力,更好地支持經濟和社會發展,助力普惠金融(inclusive finance)的全面實現。
在現有的數字貨幣中,最受關注的莫過于比特幣(bitcoin)。不過分析人士表示,比特幣等現有的數字貨幣,和央行所提的法定數字貨幣還是有很大區別的。
(中國日報網英語點津 劉秀紅)
上一篇 : 成品油設“價格上下限”
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn