99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

國外媽媽追捧“原始人便當”

中國日報網 2016-04-07 14:19

分享到

 

國外媽媽追捧“原始人便當”

A group of mothers created a Facebook group to share paleo lunchbox recipes for their kids to take to school, and ask advice on explaining to children why they can't eat things like bread anymore. The public group, titled 'Paleo lunchbox ideas' has almost 7,000 members from all around the world.
來自世界各地的近7000名母親在Facebook成立了名為“原始人便當創意”的組織,專門分享為孩子制作的帶往學校的“原始人”便當食譜,并詢問大家如何向孩子解釋為何不能吃面包等食物。

Pete Evans, the King of paleo, has come under fire recently for suggesting children drink bone broth, with one doctor suggesting this paleo recipe could be fatal to babies.
“原始人之王”彼得?埃文斯最近建議孩子們應該喝骨頭湯,因此招致許多人的批評,有醫生表示,對嬰兒來說,原始人食譜可能是“致命的”。

The paleolithic diet (also called the paleo diet, caveman diet or stone-age diet) is based mainly on foods presumed to be available to paleolithic humans. It includes vegetables, fruits, nuts, roots, meat, and organ meats while excluding foods such as dairy products, grains, sugar, legumes, processed oils, salt, and alcohol or coffee.
“原始人飲食法”主要是采用舊石器時代的人類所使用的食材。包括蔬菜、水果、堅果、植物的根、肉類以及動物內臟器官,不包括奶制品、谷物、糖、豆類、加工過的油、鹽、酒精和咖啡。

Like other fad diets, the Paleo diet is promoted as a way of improving health.
與其他時尚飲食法一樣,“原始人飲食法”也被宣稱可以促進健康。

The digestive abilities of modern humans are somewhat different from those of paleolithic humans, undermining the diet's core premise.
而現代人的消化能力與原始人有些不同,因此這種飲食法的核心前提站不住腳。

(中國日報網英語點津? yaning)

上一篇 : “二指禪”英文怎么說?
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn