99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

加強“困境兒童”保障

中國日報網 2016-06-17 14:07

分享到

 

國務院日前印發《關于加強困境兒童保障工作的意見》,《意見》指出,為困境兒童營造安全無虞、生活無憂、充滿關愛、健康發展的成長環境,是家庭、政府和社會的共同責任。

加強“困境兒童”保障

請看相關報道:

The central government on Thursday issued a guideline on taking better care of children who live in difficulties due to poverty, disabilities or lack of custody.
國務院周四(6月16日)發布了加強困境兒童的保障意見,這些兒童多由于貧困、殘疾或者監護缺失而生活在困境中。

The guideline, issued by the State Council, stressed ensuring subsistence, basic medical care, schooling, custody and other forms of assistance for children in difficulty.
該意見強調要保障困境兒童的生存、基本醫療、入學、監護以及其他形式的幫扶。

困境兒童(children in difficulty/children living in difficulty)包括:

因家庭貧困導致生活、就醫、就學等困難的兒童(children who grow up in poverty and thus have poor access to medical treatment or education),

因自身殘疾導致康復、照料、護理和社會融入等困難的兒童(children who have difficulty in receiving rehabilitation and nursing due to their disabilities),

以及因家庭監護缺失或監護不當遭受虐待、遺棄、意外傷害、不法侵害等導致人身安全受到威脅或侵害的兒童(children who are subject to abuse, abandonment, or accidental injuries for lack of or improper family custody)。

《意見》提出的保障措施除了生活保障和醫療保障以外,還提出對家庭困難的殘疾兒童,積極推進包括義務教育、高中階段教育在內的12年免費教育(12-year free education for disabled children in financially challenged families),推動建立隨班就讀支持保障體系。對監護缺失、監護不力和不當的困境兒童(children with no or incompetent guardians),分類明確了替代監護的責任主體和相應程序,同時對缺少監護人的服刑人員和強制隔離戒毒人員未成年子女(underage children of prisoners and drug addicts isolated in mandatory detoxification institutions)等做了相應安排。

(中國日報網英語點津 Helen)

上一篇 : 明星情侶新組合:Swiddleston
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn