當前位置: Language Tips> 精彩視頻
分享到
大家好!Tip Talk又回歸啦!
還記得上一期兩位小哥因為英英和美英中不同的單詞拼寫方式而彼此嫌棄的對陣嗎?
在本期節(jié)目中,Nick和Greg又吵起來了!這一次,他們爭論的焦點是發(fā)音。
先來圍觀一下他們吵架的現(xiàn)場。
我們都知道,美式英語中都會把元音后面的字母r重讀出來,而在英式英語中,這樣的字母r通常都被忽略了。
The original British accent was more like the modern-day American accent, and research has shown that it is the British accent which has evolved more since colonizing of North America.
最初的英音更像是今天的美音。研究表明,英式發(fā)音開始發(fā)生變化是從北美變成殖民地開始的。
Originally, both the British and Americans spoke with a rhotic accent.
一開始,英音和美音都是有兒化音的。
Rhotic essentially means an accent where the letter 'r' is pronounced strongly after a vowel.
Rhotic的意思是元音后面的r要重點強調。
Examples: sure, later, over
比方說:sure, later, over
Rhotic accents are strong in both the US and Scotland, but seem to have disappeared from British English, and its derivatives, such as Australian and New Zealand English.
美音和蘇格蘭口音都保留了兒話音,但卻從英式口音中消失了,也包括相關國家的英語發(fā)音,比如,澳大利亞和新西蘭。
下面,請你試著用英英和美英分別朗讀這些單詞。
talk, word, sure, later, over,first, further, fair, hot, either, schedule,girl, world
找到點感覺了嗎?
溫馨提示:
Either[?ie?] or either[?a?e?(r)], schedule[?sked?ul] or schedule[??edju:l] is correct. It all depends on what kind of accent you are following.
Either(美式)或者either(英式),schedule(美式)或者schedule(英式)發(fā)音都對。就看你習慣哪種發(fā)音了。
上一期在這里:
Tip Talk:英英大戰(zhàn)美英之spelling
下一期Tip Talk,Nick和Greg還會接著這個話題吵架,敬請期待!
?(中國日報網英語點津 Helen)
上一篇 : 特別的畢業(yè)禮物:來自父母的一封信
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn