99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

美第一夫人拼車K歌high翻天(視頻)

First lady to Single Ladies: Michelle Obama sings Beyoncé with James Corden

中國日報網 2016-07-22 14:26

分享到

 

美第一夫人拼車K歌high翻天(視頻)

While Ted Cruz was booed off the stage at the Republican National Convention and Melania Trump continued to ward off accusations of plagiarism, the US first lady, Michelle Obama, injected some much-needed humour into US politics with the help of TV host James Corden.
就在泰德?克魯茲在共和黨全國代表大會上被噓下臺,而特朗普夫人還在為演說剽竊一事努力辯解的同時,美國第一夫人米歇爾?奧巴馬卻在電視節目主持人詹姆斯?柯登的幫助下,給美國政壇注入了幾縷急需的幽默感。

Obama rocked out to Stevie Wonder’s Signed, Sealed, Delivered as well as Beyonce’s girl-power anthem Single Ladies for a special episode of Corden’s sketch Carpool Karaoke.
在錄制柯登的短劇《拼車K歌房》 的特輯時,米歇爾手舞足蹈地跟唱斯蒂維?旺德的搖滾歌曲《限時專送》和碧昂斯的女性贊歌《單身女郎》。

During a tour of the White House, the pair were also joined by the rapper Missy Elliott for a rendition of This is For My Girls and later Elliott’s hit Get Ur Freak On.
在開車游覽白宮途中,說唱歌手梅西?埃麗奧特加入了他們,先是重新演繹了歌曲《送給我的女孩們》,然后演唱了她自己的熱門單曲《Get Ur Freak On》。

In between songs Obama highlighted her Let Girls Learn initiative, which aims to promote education for girls around the world. “We’re doing a really important trip to Liberia, Morocco and Spain,” she said. “Right now there’s 62 million girls worldwide that aren’t in school for a variety of different reasons. So much could be corrected in the world if girls were educated and had power over their lives.
在歌曲間隙,米歇爾強調了她“讓女孩學習”的倡議,該行動旨在幫助世界各地的女孩接受教育。她說:“我們正在利比里亞、摩洛哥和西班牙開展很重要的巡回之旅?,F在世界上有6200萬女孩由于各種不同的原因不在學校接受教育。如果女孩受到教育并可以掌控自己的生活,那么就可以糾正世界上的很多問題?!?/p>

“My message to kids here is don’t take your education for granted, because there are girls around the world who would die to get the education we have, they would do anything, they would move mountains to make it happen.”
“我在此想告訴孩子們的是,不要把你接受教育看作是理所當然的,因為世界各地有很多女孩極度渴望我們擁有的教育,她們會為此做任何事情,為實現這個夢想竭盡全力?!?/p>

The first lady also revealed that this was only the second time in seven and a half years that she had been in the passenger seat of a car listening to music. The last time was some months ago “with my daughter, who learned to drive, and we rocked out with her … so this is a treat”.
第一夫人還透露,這是七年半以來她第二次坐在汽車的副駕駛座位上聽音樂。上一次是幾個月前,“跟我女兒一起,她在學開車,我們和她一起唱搖滾……所以這是一種難得的樂事”。

Asked what she would miss the most about the White House, Obama responded: “The people; these are people you see every single day, they help you, they love you, that’s going to be hard.”
當被問及關于白宮她最懷念的是什么,米歇爾回答說:“那兒的人。他們是你每天都能看到的人,他們幫助你,愛你,離開他們會讓我非常難過。”

Carpool Karaoke, a regular segment in Corden’s Late Show, sees celebrities join him for light-hearted conversations and singalongs. Previous guests have included Adele, Justin Bieber, One Direction, Elton John and the Red Hot Chilli Peppers.
《拼車K歌房》是柯登深夜秀的一個常規部分,邀請名人與他進行輕松的對話并一起唱歌。以前的嘉賓包括阿黛爾,賈斯汀?比伯,單向樂隊,埃爾頓?約翰和紅辣椒樂隊。

米歇爾K歌視頻:

Vocabulary

sketch: 短劇

英文來源:衛報
翻譯:實習生朱善美
審校&編輯:丹妮

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn