99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

杭州G20,外媒關注啥?

中國日報網 2016-09-05 16:06

分享到

 

BBC

杭州G20,外媒關注啥?

G20 leaers told 'avoid empty talk' by China's Xi Jinping
習近平:G20應成行動隊而非清談館

China's President Xi Jinping has urged leaders of the world's 20 largest economies to avoid "empty talk" as they look to quicken economic growth.
國家主席習近平呼吁世界二十大經濟體的領導人在加速經濟增長時避免“清談”。

World leaders are at the annual G20 economic summit, which is being hosted in China for the first time.
各國政要出席了首次在中國舉辦的二十國集團領導人峰會。

President Xi said the global economy was at a "crucial juncture" due to volatile markets and feeble trade.
習主席表示,世界經濟正因市場動蕩與貿易低迷而處于“關鍵當口”。

Also discussed on the first day of the G20 were the global steel crisis, trade barriers and the UK's Brexit talks.
峰會首日,全球鋼鐵業危機、貿易壁壘和英國脫歐談判等問題得到討論。

President Xi said: "Against risks and challenges facing the world economy, the international community has high expectations of the G20 in the Hangzhou summit."
習主席說:“面對當前世界經濟的復雜形勢和風險挑戰,國際社會對二十國集團、對杭州峰會抱有很高期待。”

Language tips:

習近平主席在G20峰會上指出,知行合一,采取務實行動。承諾一千,不如落實一件。我們應該讓二十國集團成為行動隊,而不是清談館。BBC報道將“清談”翻譯成empty talk,avoid empty talk意思是少說空話多干實事。英語中的習慣說法Talking the talk is not as good as walking the walk用在這里也是很合適的。

習主席指出,因為市場動蕩(volatile markets)與貿易低迷(feeble trade),世界經濟正處于“關鍵當口”(crucial juncture)。因此國際社會對本次杭州G20峰會抱有很高期待(have high expectations),可見此次杭州峰會的重要性。

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn