99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(12.24-30)

CHINADAILY手機報 2017-01-04 13:11

分享到

 

5. 韓流簽證
hallyu visa

一周熱詞榜(12.24-30)

請看例句:

South Korea will introduce a new visa named hallyu in January to attract affluent Chinese tourists.
為吸引富裕的中國游客,韓國將于明年1月推出一種名為"韓流"的新型簽證。

據(jù)報道,"韓流簽證(hallyu visa)"以韓國流行文化浪潮命名(be named after the South Korean pop culture wave),是一種5年無限往返的新型簽證(a new five-year renewable visa)。購買價值不低于300萬韓元(約合1.8萬元人民幣)特定4日游套餐(specialized four-day travel package)的中國游客可申辦此簽證。持有者可在簽證有效期內(nèi)(during the period of validation)多次往返韓國,每次最長可停留30天。

近年來,韓國成為中國游客首選旅游目的地之一(became a top destination among Chinese travelers)。不過,自今年7月韓國政府宣布部署美國先進導(dǎo)彈防御系統(tǒng)薩德(deploy the THAAD advanced US missile defense system)以來,赴韓中國游客數(shù)量出現(xiàn)大幅減少。近來韓國民眾頻頻就韓總統(tǒng)樸槿惠"閨蜜門(Choi-gate)"丑聞舉行大規(guī)模抗議,也對中國游客的赴韓意愿造成了影響。

為力挽狂瀾,韓國政府想出了這一新招"拉攏"中國游客。眼下元旦和春節(jié)(the Spring Festival)將至,該簽證的推出正值中國游客的出境游高峰時節(jié)(peak season for outbound Chinese tourism)。除了簽證措施外,韓國政府還準備了50多種旅游"高檔商品",包括提供5星級酒店、自由購物等,日程涵蓋美容(beauty therapy)、體檢(physical examination)、觀看文藝表演、參加電影節(jié)等活動。不過,國內(nèi)大型旅游機構(gòu)預(yù)計,符合新型簽證條件(be eligible for the new visa)的大陸游客比例僅為1%。

[相關(guān)詞匯]

出境游 outbound travel

單次/多次入境簽證 single/multiple entry visa

免簽 visa exemption

落地簽證 visa on arrival

逾期逗留 overstay

旅游保證金 travel deposit

免稅購物商場 duty-free shopping mall

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn