當(dāng)前位置: Language Tips> 影音賞析
分享到
影片簡介:
地球的上空突然出現(xiàn)了十二架貝殼狀的不明飛行物,懸浮在十二個不同的國家的上空,外星人向人類發(fā)出了訊號,但人類卻并不能夠解讀。美國軍方找到了語言學(xué)家露易絲(艾米·亞當(dāng)斯 Amy Adams 飾)和物理學(xué)家伊恩(杰瑞米·雷納 Jeremy Renner 飾),希望兩人能夠合作破解外星人的語言之謎。
經(jīng)過數(shù)次的接觸,露易絲發(fā)現(xiàn)外星人使用了一種極為特殊的圓環(huán)狀的文字,并逐漸了解了其中的奧妙。由于一直無法確定外星人來到地球的真正目的,中國、俄羅斯等四國決定對外星人發(fā)起進(jìn)攻,美方亦決定放棄研究將全部人員撤離,在這個節(jié)骨眼上,露易絲終于明白了外星人的意圖,利用外星人賦予她的特殊的“武器”,露易絲以一人之力改變了未來。
精彩詞句學(xué)起來:
1. The booster is a kick to your system, so you may experience some side effects. 加強(qiáng)劑的藥效明顯,所以你們可能會有不良反應(yīng)。
2. Don't get ahead of yourself. 別急于求成。
3. Louise? We have to gain ground today. 露易絲?我們今天必須有所進(jìn)展。
4. Should we abort? 要終止任務(wù)嗎?
5. The world's most decorated experts can't crack that one. 世界上最負(fù)盛名的專家也是一頭霧水。
6. I'm talking about a shot across the bow. 最好是向他們發(fā)出警告。
7. If you immerse yourself into a foreign language, then you can actually rewire your brain. 如果你全身心地鉆研一門外語,你可以改變你的大腦構(gòu)造。
8. China and Russia are off the grid. 中國和俄羅斯都離線了。
9. Don't sweat it. 別緊張。
精彩片段欣賞:
Louise: Louise. Louise. I am Louise.
Ian: What is that? Is that a new symbol? I can't tell.
Louise: I don't know. I think it's the symbol for human again. It just has a little curl on the end, maybe to indicate a question. I don't know.
Ian: I don't know, Louise. I think they're getting confused.
Nate: Dr. banks, perhaps we should move on to the next word. Dr. banks!
Louise: It's okay, Nate.
Colonel Weber: What's going on?
Nate: Hey, hey, hey. What are you doing?
Louise: Yeah, I'm fine.
Nate: Are you insane?
Louise: They need to see me.
Nate: She's taking off her hazmat suit. Dr. Banks! Is it okay?
Ian: You're risking contamination.
Louise: They need to see me.
Ian: Dr. Banks...Dr. Banks.
Nate: She's walking towards the screen. Should we abort?
Officer: Request noted. Stand by for frag order.
Nate: Go back to your stations.
Louise: Now that's a proper introduction. Okay. Louise. I am Louise. Ian, you want to introduce yourself?
Ian: Uh, yeah.
Louise: Louise.
Ian: Screw it! Everybody dies, right?
Nate: Sir, Donnelly is taking off his hazmat suit. Permission to abort?
Officer: Continue the session.
Louise: Ian. Louise. You. Who are you? I think those are their names. They have names.
Ian: So, what are we gonna call them?
Louise: I don't know.
Ian: I was thinking Abbott and Costello.
Louise: Yeah.
Ian: Yeah?
Louise: Yeah, I like it. I like it.
Ian: Wow!
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)
上一篇 : 《薩利機(jī)長》電影精講(視頻)
下一篇 : 《血戰(zhàn)鋼鋸嶺》電影精講(視頻)
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn