99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

辦公室小野:蠟燭煮火鍋,電腦機箱攤煎餅(視頻)

Watch woman cooking elaborate meals in the office using just random equipment

中國日報網 2017-03-15 13:16

分享到

 

最近中國成都有個辦公室小妹火了,她用可樂罐做了一鍋炸醬面,用一根蠟燭煮火鍋,用電腦機箱攤煎餅果子,讓你不服都不行。關鍵是人家還做得那么好吃,經過的同事都走不動路了……速速來圍觀這位辦公室里的天才廚娘。

辦公室小野:蠟燭煮火鍋,電腦機箱攤煎餅(視頻)

This probably isn't what they had in mind when they said the office equipment was multi-functional.
當初他們說辦公設備多功能時,肯定沒想到今天這一出。

From frying pancakes on her CPU, to eating hotpot from a water dispenser, one Chinese woman is cooking up a storm — using just the stuff found around her office.
從用電腦機箱攤煎餅,到用飲水機吃火鍋,一名中國女子在辦公室里翻云覆雨地做美食,用的廚具都是隨手拈來的辦公用品。

Nicknamed "Office Little Ye", the woman's videos have gone viral on Chinese social media platform Weibo, with some of her videos scoring almost 20 million views.
這位綽號叫“辦公室小野”的女子的視頻近日在中國微博火了,其中一些視頻的瀏覽量高達近2000萬。

She uploads a new "cooking episode" once every few weeks, and some of her videos are also available on YouTube.
她每隔幾周都會上傳一集新的“花樣烹飪短片”,其中一些視頻在YouTube上也能看到。

Here she is making crepe-like pancakes on her office CPU while her co-workers look on nonchalantly:
在下面這個視頻中她正在辦公室的電腦機箱上攤煎餅,而她的同事們都若無其事地在一旁觀看:

And casually making popcorn in a soda can, as you do.
她有時候也會用汽水罐做爆米花,就像你一樣。

And if popcorn's not elaborate enough for you, here she is using a water dispenser to cook hotpot.
如果爆米花對你來說不算高難度,來看看她如何用飲水機來做火鍋。

Oh, and she also handmakes her own noodles.
哦,她還親手搟出自己要吃的面條。(而且是用可樂罐自起爐灶煮面)

"Office Little Ye", who according to her profile hails from the Chinese city of Chengdu, has almost half a million followers on Weibo.
這位成都姑娘的微博賬號“辦公室小野”據稱已經有了近50萬粉絲。

"You are truly talented. Though I am curious as to why your boss allows you to do this," said one netizen on Weibo.
一位網友在微博上說:“你真的很有才。不過我很好奇你的老板為什么會同意你這么做。”

"Do you bribe your boss with food so that he lets you do this?" another asked.
另一位網友問道:“你是不是用美食賄賂你的老板,所以他才讓你這么做的?”

"I was just wondering...is your company hiring?" one netizen added.
還有一位網友說:“我只是想知道……你的公司還招人嗎?”

As of now it's not clear what job exactly the woman has, or if her videos are a stunt approved by her company.
目前還不清楚這名女子從事的是什么工作,也不知道她的視頻是否是其公司許可的炒作。

Either way, they're still pretty amazing — excuse us while we drool.
不論是不是炒作,這些美食還是很贊的——原諒我們流口水了。

是不是沒看夠?歡樂繼續:一根蠟燭煮火鍋

英文來源:mashable
翻譯&編輯:丹妮

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn