99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

銀監會印發風控指導意見

中國日報網 2017-04-11 11:33

分享到

 

近日,銀監會印發《中國銀監會關于銀行業風險防控工作的指導意見》,在全國范圍內進一步加強銀行業風險防控工作,切實處置一批重點風險點,消除一批風險隱患,嚴守不發生系統性風險底線。

銀監會印發風控指導意見

Chinese 100 yuan banknotes are seen in a counting machine while a clerk counts them at a branch of a commercial bank in Beijing, in this March 30, 2016 file picture. [Photo/Agencies]

China will enhance risk control throughout the banking sector to eliminate financial risks in major fields, the country's top banking regulator announced Monday.
銀監會10日宣布,將在全國范圍內進一步加強銀行業風險防控工作,消除重點領域金融風險。

《指導意見》明確了銀行業風險防控的重點領域,既包括信用風險(credit risks)、流動性風險(liquidity risks)、房地產領域風險(risks in the real estate sector)、地方政府債務違約風險(local government debt default risks)等傳統領域風險,又包括債券波動風險(bond risks)、交叉金融產品風險(risks of cross-market financial products)、互聯網金融風險(internet finance risks)、外部沖擊風險(risks of external impact)等非傳統領域風險,基本涵蓋了銀行業風險的主要類別。

《指導意見》指出,銀行業金融機構要嚴格落實信貸及類信貸資產的分類標準和操作流程(implement the classification standard and operating process of credit assets),真實、準確和動態地反映資產風險狀況;加強統一授信(unified credit granting)、統一管理(unified management),嚴格不同層級的審批權限;加強授信風險審查,有效甄別高風險客戶,防范多頭授信、過度授信、給“僵尸企業”(zombie enterprises)授信、給“空殼企業”(shell companies)授信、財務欺詐等風險。

常見金融詞匯表達

信譽風險 reputational risk

風險評級 risk rating

到期不還貸 default on a loan

資不抵債 insolvency; be insolvent

亞洲金融危機 Asian financial crisis (1997-98)

投資(貸款)組合 investment (loan) portfolio

外匯儲備充足 sufficient foreign exchange reserves

中國金融業問題 problems with financial sector in China

儲蓄比例過高 the excessively large proportion of savings in the money supply

國有企業產負債率過高 high leverage ratio of the state-owned enterprises,

國有獨資商業銀行不良資產比例過高 high ratio of non-performing loans of the state commercial banks

少數中小存款金融機構不能支付到期債務 insolvency of a handful of small and medium-sized financial institutions

不良貸款 non-performing loans

防范和化解金融風險 address financial risks

(中國日報網英語點津 馬文英)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn