當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
工信部總工程師張峰表示,我國將建設全國一體化的國家大數據中心,推進公共數據開放和基礎數據資源跨部門、跨區域共享,提高數據應用效率和使用價值。
貴陽大數據應用展示中心時空隧道(資料圖) |
Zhang Feng, chief engineer of the Ministry of Industry and Information Technology, said that China will establish a national big data center to promote the trans-departmental, trans-regional sharing of basic data, in order to improve the practical value of data and its efficient use.
工信部總工程師張峰表示,我國將建設全國一體化的國家大數據中心,推進公共數據開放和基礎數據資源跨部門、跨區域共享,提高數據應用效率和使用價值。
大數據(big data)指規模巨大且復雜,用現有的數據處理工具(on-hand database management tools)難以獲取(capture)、整理( curate)、管理( manage)以及處理(process)的數據信息統稱。大數據的特點可以總結為4V:volume(大量)、velocity(高速)、variety(多變)、veracity(準確)。
大數據是網絡信息技術與經濟社會各領域深度融合的產物,對于未來的互聯網生態(internet ecosystem)、創新體系(innovation system)、產業形態(industrial forms)乃至社會治理結構(social governance structure)等都將產生革命性的影響。
工信部將推進公共數據開放和基礎數據資源跨部門、跨區域共享(trans-departmental, trans-regional sharing of basic data),優先推動信用、交通、醫療、衛生、就業等領域的數據向社會開放(promote the openness and sharing of data in sectors such as credit, transportation, health and employment)。研究制定工業大數據發展路線圖,推動大數據和制造業融合發展。同時加強安全監管,嚴厲打擊非法泄露和出賣個人數據行為,維護網絡數據安全(enhance supervision and surveillance of data, and strictly crack down on illegal practices such as data leaks and the selling of personal information)。
相關詞匯
Narrow Band Internet of Things 窄帶互聯網
sharing economy 分享經濟
national big data strategy 國家大數據戰略
crowd innovation, crowdsourcing, crowd support, and crowdfunding眾創、眾包、眾扶、眾籌
(中國日報網英語點津 馬文英)
上一篇 : 京津冀連續兩天受“臭氧污染”侵擾
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn